سوره بلد - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
و دو راه پيش پايش ننهاديم؟
آیه 10 سوره بلد فارسى
و او را به دوراه (خیر وشر) را هنمائی کردیم.
متن سوره بلدتفسیر آیه 10 سوره بلد مختصر
و راه خیر، و راه باطل را به او نشناساندهایم؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(و او را به دو پستان رهنمود نکردهایم؟) و راه خیر و شرّ را بدو ننمودهایم؟ [[«النَّجْدَیْنِ»: دو راه واضح و آشکار. مراد راه خیر و شرّ است که کاملاً برای عقل انسان نمایان است (نگا: انسان / 3، شمس / 8). دو برجستگی. مراد دو پستان است (نگا: قاموس، زادالّمسیر).]]
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه شما را در روى زمين جانشين آنها گردانيديم تا بنگريم كه چگونه عمل مىكنيد.
- تا حق را ثابت و باطل را ناچيز گرداند، هر چند گناهكاران ناخشنود باشند.
- پيامبرانى را هم كه پيش از تو بودند تكذيب كردند ولى آنها بر آن تكذيب
- آيا شما را از آبى پست و بىمقدار نيافريدهايم.
- هان اى اهل كتاب، گرفتم كه در آنچه بدان علم داريد مجادلهتان روا باشد، چرا
- و خدا هر جنبندهاى را از آب بيافريد. بعضى از آنها بر شكم مىروند و
- آنان كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و به آخرت يقين دارند.
- در آنجا هر چه بخواهند هست و بيشتر از آن نزد ما هست.
- و اين پاداشى است كافى، از جانب پروردگارت.
- هر آينه او را در افق روشن ديده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بلد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بلد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بلد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




