سوره بلد - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
و دو راه پيش پايش ننهاديم؟
آیه 10 سوره بلد فارسى
و او را به دوراه (خیر وشر) را هنمائی کردیم.
متن سوره بلدتفسیر آیه 10 سوره بلد مختصر
و راه خیر، و راه باطل را به او نشناساندهایم؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(و او را به دو پستان رهنمود نکردهایم؟) و راه خیر و شرّ را بدو ننمودهایم؟ [[«النَّجْدَیْنِ»: دو راه واضح و آشکار. مراد راه خیر و شرّ است که کاملاً برای عقل انسان نمایان است (نگا: انسان / 3، شمس / 8). دو برجستگی. مراد دو پستان است (نگا: قاموس، زادالّمسیر).]]
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: من از او بهترم. مرا از آتش آفريدهاى و او را از گل.
- اهل بهشت در اين روز در بهترين جايگاه و بهترين مكان براى آرامش هستند.
- آنان به ظاهر زندگى دنيا آگاهند و از آخرت بىخبرند.
- مگر به راه جهنم كه همواره در آن باشند. و اين كار بر خداى آسان
- بار ديگر نيز چشم باز كن و بنگر. نگاه تو خسته و درمانده به نزد
- ما در باره بندگانمان كه به رسالت مىفرستيم از پيش تصميم گرفتهايم،
- آيا مشركان را بتانى است كه آيينى برايشان آوردهاند كه خدا رخصت آن را نداده
- و ما رسولان خود را پيش از تو به ميان اقوام پيشين فرستادهايم.
- روزى كه خدا همه آنها را زنده مىكند، همچنان كه براى شما قسم مىخوردند براى
- چون آن نابينا به نزدش آمد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بلد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بلد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بلد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




