سوره انبياء - آیه 100 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
آنان در جهنم فرياد مىكشند و در آنجا هيچ نمىشنوند.
آیه 100 سوره انبياء فارسى
برای آنها در آن (= جهنم) ناله ها (ی دردناکی) است، و آنها در آن (چیزی) نمی شنوند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 100 سوره انبياء مختصر
در آنجا - بر اثر شدت دردهایی که با آن روبهرو میشوند- تنفس شدیدی دارند، و در جهنم از شدت ترسِ مهیبی که به آنها میرسد صداها را نمیشنوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان در دوزخ نالهی غمانگیز و گلوگیری دارند و در آنجا چیزی را (که مایهی سرور و شادی باشد) نمیشنوند. [[«زَفِیرٌ»: صدائی که در گلو شکسته شود و به سبب غم و اندوه با زحمت اداء گردد. «لا یَسْمَعُونَ»: نمیشنوند. مراد شنیدن سخنان دلانگیز و مایه سرور است (نگا: اعراف / 44).]]
English - Sahih International
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هيچ پيامبرى خيانت نكند و هر كه به چيزى خيانت كند، آن را در روز
- من براى شما پيامبرى امين هستم.
- كه نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله كند:
- چون افسونشان را شنيد، نزدشان كس فرستاد و براى هر يك تا تكيه دهد متكايى
- چون به نزدشان باز گرديد، برايتان سوگند مىخورند تا از خطايشان درگذريد. از ايشان اعراض
- او در برابر هيچ يك از كارهايى كه مىكند، بازخواست نمىشود ولى مردم بازخواست مىشوند.
- منافقان خدا را فريب مىدهند، و حال آنكه خدا آنها را فريب مىدهد. و چون
- كه در واقعشدنش هيچ دروغ نيست،
- روميان مغلوب شدند،
- و به اعمالى كه كردهاند پردازيم و همه را چون ذرّات خاك بر باد دهيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید