سوره طه - آیه 101 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
آیه 101 سوره طه فارسى
که در آن (رنج) جاودانه خواهند ماند، و برای آنها روز قیامت بد باری است.
متن سوره طهتفسیر آیه 101 سوره طه مختصر
که برای همیشه در آن عذاب میماند، و چه بد است باری که آن را در روز قیامت به دوش میکشند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار بدی که در روز قیامت دارند! [[«حِمْلاً»: بار. مراد بار سنگین گناهان است.]]
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- گفت: آيا چيزهايى را كه خود مىتراشيد مىپرستيد؟
- اگر به خدا و پيامبر و آنچه بر او نازل شده ايمان آورده بودند كافران
- آنگاه كه كافران تصميم گرفتند كه دل به تعصب، تعصب جاهلى سپارند، خدا نيز آرامش
- چنان كه گويى هرگز در آن ديار نبودهاند. هان لعنت بر مردم مدين باد، همچنان
- چون بار خود گشودند، ديدند كه سرمايهشان را پس دادهاند. گفتند: اى پدر، در طلب
- آزاد كردن بنده است،
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
- خدا شب و روز را مىگرداند. خردمندان را در اين عبرتى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید