سوره طه - آیه 101 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
آیه 101 سوره طه فارسى
که در آن (رنج) جاودانه خواهند ماند، و برای آنها روز قیامت بد باری است.
متن سوره طهتفسیر آیه 101 سوره طه مختصر
که برای همیشه در آن عذاب میماند، و چه بد است باری که آن را در روز قیامت به دوش میکشند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار بدی که در روز قیامت دارند! [[«حِمْلاً»: بار. مراد بار سنگین گناهان است.]]
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنچه را كه مىگويد از او مىستانيم تا تنها نزد ما بيايد.
- سپس خشك و سياه گردانيد.
- اى اهل كتاب، با آنكه خود به آيات خدا شهادت مىدهيد، چرا انكارشان مىكنيد؟
- گفت: علم آن در كتابى است نزد پروردگار من. پروردگار من نه خطا مىكند و
- و نزديك بود كه تو را از اين سرزمين بركنند تا از آنجا آوارهات سازند.
- گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
- و بدين پندار كه همواره زندهايد كوشكهايى بنا مىكنيد؟
- و اهل كتاب -جز اندكى از آنها- چون پيمانشان را شكستند، لعنتشان كرديم و دلهايشان
- از فرعون برترىجوى گزافكار،
- آيا عذاب ما را به شتاب مىطلبند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




