سوره طه - آیه 101 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
آیه 101 سوره طه فارسى
که در آن (رنج) جاودانه خواهند ماند، و برای آنها روز قیامت بد باری است.
متن سوره طهتفسیر آیه 101 سوره طه مختصر
که برای همیشه در آن عذاب میماند، و چه بد است باری که آن را در روز قیامت به دوش میکشند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار بدی که در روز قیامت دارند! [[«حِمْلاً»: بار. مراد بار سنگین گناهان است.]]
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سوگند به شب چون فرو پوشدش،
- و من تو را برگزيدهام. پس به آنچه وحى مىشود گوش فرا دار.
- خدا خانههايتان را جاى آرامشتان قرار داد و از پوست چهارپايان برايتان خيمهها ساخت تا
- رهنمون و مژدهاى است براى مؤمنان:
- اندكى از شب را مىخوابيدند،
- تا آن روز معين معلوم.
- اين به كيفر آن بود كه پيامبرانشان با دليلهاى روشن بر آنان مبعوث شدند. و
- آيا در زمين سير نمىكنند تا صاحب دلهايى گردند كه بدان تعقل كنند و گوشهايى
- و زنانى ارجمند.
- و او با همه نيرويش اعراض كرد و گفت: جادوگرى است يا ديوانهاى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




