سوره مؤمنون - آیه 104 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 104]
آتش چهرههايشان را مىسوزاند و لبانشان آماس كرده و برگشته است.
آیه 104 سوره مؤمنون فارسى
(شعله های) آتش چهره هایشان را می سوزاند، و آنها درآن ترشرو (و عبوس) هستند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 104 سوره مؤمنون مختصر
آتش چهرههایشان را میسوزاند، و لبهای بالا و پایین آنها بهسبب شدت کشیدگی شدید از دندانهایشان جدا میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شعلههای آتش دوزخ صورتهای ایشان را فرا میگیرد، و آنان در میان آن، چهره در هم کشیده (و پریشان و نالان) بسر میبرند. [[«تَلْفَحُ»: شعله میزند. مراد سوزاندن و بریان کردن است. «کالِحُونَ»: ترشرویان و چهره در هم کشیدگانی که لبهایشان از درد و رنج جمع و باز بماند.]]
English - Sahih International
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نخلهاى بلند با خوشههاى بر هم چيده.
- در آتش سوزان در افتند.
- جادوگران نزد فرعون آمدند و گفتند: اگر غلبه يابيم، ما را پاداشى هست؟
- كسى ديگر از مردم براى جستن خشنودى خدا جان خويش را فدا كند. خدا بر
- به نام خداى بخشاينده مهربان
- چگونه كافر مىشويد در حالى كه آيات خدا بر شما خوانده مى شود و رسول
- و ذكر جميل مرا در دهان آيندگان انداز.
- بر كافران فرود خواهد آمد و كس آن را دفع نتواند كرد،
- جز اين نيست كه شما را براى خدا اطعام مىكنيم و از شما نه پاداشى
- و به رحمت خود ما را از اين كافران رهايى بخش.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




