سوره انبياء - آیه 102 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
اينان صداى دوزخ را نمىشنوند و در بهشت كه هر چه خواهند مهياست، جاودانهاند.
آیه 102 سوره انبياء فارسى
آنها (حتی) صدایش را نمی شنوند، و در آنچه دلشان بخواهد جاودانه (متنعم) هستند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 102 سوره انبياء مختصر
صدای جهنم به گوش آنها نمیرسد، و در نعمتها و خوشیهایی که میخواهند ماندگار هستند، و نعمتهایشان هرگز قطع نمیشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان حتّی صدای آتش دوزخ را هم نمیشنوند و بلکه در میان آنچه خود میخواهند و آرزو دارند جاودانه بسر میبرند. [[«حَسِیسَهَا»: صدای آتش. صدای شعلهها و تنوره کشیدن آتش.]]
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آسمان را سقفى مصون از تعرض كرديم و باز هم از عبرتهاى آن اعراض
- زنانى درشت چشم كه تنها به شوهران خود نظر دارند، همدم آنهايند.
- و در اين كتاب ادريس را ياد كن. او راستگفتارى پيامبر بود.
- يهود گفتند كه دست خدا بسته است. دستهاى خودشان بسته باد. و بدين سخن كه
- و برخى از مردم مىگويند: اى پروردگار ما، ما را، هم در دنيا خيرى بخش
- و بر يهود حرام كرديم هر حيوان صاحب ناخنى را و از گاو و گوسفند
- براى هر يك برابر اعمالى كه انجام دادهاند درجاتى است، كه پروردگار تو از آنچه
- كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزند ذليل و خوار مىشوند، همچنان كه پيشينيانشان
- نيكوكاران را هدايت و رحمتى است:
- در آنجا دعايشان اين است: بار خدايا تو منزهى. و به هنگام درود، سلام مىگويند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید