سوره انبياء - آیه 102 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
اينان صداى دوزخ را نمىشنوند و در بهشت كه هر چه خواهند مهياست، جاودانهاند.
آیه 102 سوره انبياء فارسى
آنها (حتی) صدایش را نمی شنوند، و در آنچه دلشان بخواهد جاودانه (متنعم) هستند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 102 سوره انبياء مختصر
صدای جهنم به گوش آنها نمیرسد، و در نعمتها و خوشیهایی که میخواهند ماندگار هستند، و نعمتهایشان هرگز قطع نمیشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان حتّی صدای آتش دوزخ را هم نمیشنوند و بلکه در میان آنچه خود میخواهند و آرزو دارند جاودانه بسر میبرند. [[«حَسِیسَهَا»: صدای آتش. صدای شعلهها و تنوره کشیدن آتش.]]
English - Sahih International
They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سايههاى درختانش بر سرشان افتاده و ميوههايش به فرمانشان باشد.
- از آن پس كه به آگاهى رسيدهاى، هر كس كه درباره او با تو مجادله
- از درهاى جهنم داخل شويد و تا ابد در آنجا بمانيد. بد جايگاهى است جايگاه
- بگو: پروردگار من به عدل فرمان داده است، و به هنگام هر نماز روى به
- گفت: اى پروردگار من، من تنها مالك نفس خويش و برادرم هستم. ميان من و
- در آنجاست زنانى كه جز به شوهر خويش ننگرند، و پيش از بهشتيان هيچ آدمى
- آيا نمىديدند كه هيچ پاسخى به سخنشان نمىدهد، و هيچ سود و زيانى برايشان ندارد؟
- جهنم جايگاه اوست.
- بخوريد و چارپايانتان را بچرانيد. در اين براى خردمندان عبرتهاست.
- و كسانى را كه گفتند: خدا فرزندى اختيار كرد، بترساند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید