سوره مدّثر - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
پس شفاعت شفاعتكنندگان سودشان نبخشيد.
آیه 48 سوره مدّثر فارسى
پس شفاعت شفاعتکنندگان به آنها سودی نمیبخشد.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 48 سوره مدّثر مختصر
پس شفاعت شفاعتگران، اعم از فرشتگان و پیامبران و صالحان در روز قیامت به آنان سودی نمی رساند؛ چرا که یکی از شروط پذیرش شفاعت، رضایت از شفاعت شده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دیگر شفاعت و میانجیگری شفاعتکنندگان و میانجیگران (اعم از فرشتگان و پیغمبران و صالحان) بدیشان سودی نمیبخشد. [[«فَمَا تَنفَعُهُمْ ...»: (نگا: انعام / 51 و 70، شعراء / 100، غافر / 18).]]
English - Sahih International
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به سزاى كفرتان اينك در آن داخل شويد.
- آنان كه بخل مىورزند و مردم را به بخل وامىدارند. و هر كه رويگردان مىشود،
- بزرگ و بزرگوار است آن كسى كه در آسمان برجها بيافريد و در آنها چراغى
- خدا مثَلى مىزند: مردى را كه چند تن در او شريكند و بر سر او
- اگر با همان شتاب كه مردم براى خود خير مىطلبند خدا برايشان شر مىطلبيد، مرگشان
- آيا در زمين خدايانى برگزيدهاند كه مردگان را از گور برمىانگيزند؟
- و خدا شما را چون نباتى از زمين برويانيد.
- هم مژدهدهنده است و هم بيمدهنده. بيشترشان از آن اعراض كردهاند و سخن نمىشنوند.
- هر آينه نيكوكاران در نعمتند،
- آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




