سوره مدّثر - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
پس شفاعت شفاعتكنندگان سودشان نبخشيد.
آیه 48 سوره مدّثر فارسى
پس شفاعت شفاعتکنندگان به آنها سودی نمیبخشد.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 48 سوره مدّثر مختصر
پس شفاعت شفاعتگران، اعم از فرشتگان و پیامبران و صالحان در روز قیامت به آنان سودی نمی رساند؛ چرا که یکی از شروط پذیرش شفاعت، رضایت از شفاعت شده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
دیگر شفاعت و میانجیگری شفاعتکنندگان و میانجیگران (اعم از فرشتگان و پیغمبران و صالحان) بدیشان سودی نمیبخشد. [[«فَمَا تَنفَعُهُمْ ...»: (نگا: انعام / 51 و 70، شعراء / 100، غافر / 18).]]
English - Sahih International
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به ياد آريد آن زمان را كه با شما پيمان بستيم و كوه طور
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى به بعضى ديگر نگاه مىكنند: آيا كسى شما را
- آنان كه ايمان آوردهاند و مهاجرت كردهاند و با مال و جان خويش در راه
- آيا نمىدانند كه هر چه را كه پنهان مىدارند و هر چه را كه آشكار
- در روز حج بزرگ از جانب خدا و پيامبرش به مردم اعلام مىشود كه خدا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، مگوييد «راعنا»، بگوييد «انظرنا». و گوش فرا داريد كه براى
- چشم خطا نكرد و از حد درنگذشت.
- كاتبانى بزرگوار،
- گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست و اين كار را خواهيم
- آنگاه موسى و برادرش هارون را با آيات خود و دلايل روشن فرستاديم؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید