سوره هود - آیه 104 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]
و جز تا اندك مدتى به تأخيرش نمىاندازيم.
آیه 104 سوره هود فارسى
و ما آن را مدتی معین به تأخیر نمی اندازیم.
متن سوره هودتفسیر آیه 104 سوره هود مختصر
و روز قیامت را جز تا زمان مشخصی به تأخیر نمیاندازیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما چنین روزی را فقط تا زمان اندکی به تأخیر میاندازیم. [[«أَجَلٍ»: مدّت. سر رسید زمانی. «مَعْدُودٍ»: کم. اندک. «أَجَلٍ مَّعْدُودٍ»: انتهاء مدّت قلیل، که عمر دنیا است (نگا: شوری / 17).]]
English - Sahih International
And We do not delay it except for a limited term.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا ميان آنان كه ايمان آوردهاند و آنان كه كيش يهود يا صابئان يا نصارى
- اى مردم، وعده خدا حق است. زندگى دنيا شما را نفريبد، و آن شيطان فريبنده
- و روز جزا آمدنى است.
- ما بىنصيب ماندگانيم.
- اگر مىخواستيم آن را تلخ مىگردانيديم. پس چرا سپاس نمىگوييد؟
- خشنود و پسنديده به سوى پروردگارت باز گرد،
- هر آينه به لقمان حكمت داديم و گفتيم: خدا را سپاس گوى، زيرا هر كه
- هر كس كه از آن رخ برتابد روز قيامت بار گناه بر دوش مىكشد.
- آنگاه بالاى او راست كرد و از روح خود در آن بدميد. و برايتان گوش
- در باغها و چشمهسارها؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




