سوره انبياء - آیه 107 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
و نفرستاديم تو را، جز آنكه مىخواستيم به مردم جهان رحمتى ارزانى داريم.
آیه 107 سوره انبياء فارسى
و (ای پیامبر!) تو را جز رحمتی برای جهانیان نفرستادیم.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 107 سوره انبياء مختصر
و - ای محمد- تو را به عنوان رسول، جز رحمتی برای تمام مخلوقات نفرستادیم؛ چون بر هدایت مردم و نجات آنها از عذاب الله مشتاق هستی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(ای پیغمبر!) ما تو را جز به عنوان رحمت جهانیان نفرستادهایم. [[«رَحْمَةً لِلْعَالَمِینَ»: رحمت برای جهانیان. وجود پیغمبر خاتم سبب سعادت دو جهان مردمان است. چرا که عمل به آئین و برنامهای که او با خود آورده است ناکامیها و بدبختیها و بیدادگریها و تباهکاریها را پایان میدهد، و سرانجام منتهی به حکومت صالحان با ایمان بر معموره جهان خواهد شد، و در پایان آنان را به نعمت جاوید و سرمدی آخرت نائل خواهد کرد.]]
English - Sahih International
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: به فضل خدا و رحمت او شادمان شوند، زيرا اين دو از هر چه
- يا ايمنى داريد از اينكه بار ديگر شما را به دريا باز گرداند و طوفانى
- و گفتند: آتش جز چند روزى ما را نسوزاند. بگو: آيا با خدا چنين پيمانى
- گويد: به ميان امتهايى كه پيش از شما بودهاند، از جن و انس، در آتش
- در آنجا جاويدانند و هرگز هواى انتقال نكنند.
- سپس نزديك شد و بسيار نزديك شد،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، همانند آن كافران مباشيد كه درباره برادران خود كه به
- آنگاه كه از سمت بالا و از سمت پايين بر شما تاختند، چشمها خيره شد
- همه اين كارها ناپسند است و پروردگار تو آنها را ناخوش دارد.
- و سوگند به صبح چون بدمد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




