سوره سجده - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ﴾
[ السجدة: 18]
آيا آن كس كه ايمان آورده همانند كسى است كه عصيان مىورزد؟ نه، برابر نيستند.
آیه 18 سوره سجده فارسى
آیا کسی که مؤمن است همچون کسی است که فاسق است؟! (نه) هرگز برابر نیستند.
متن سوره سجدهتفسیر آیه 18 سوره سجده مختصر
کسیکه به الله ایمان دارد و به اوامرش عمل و از نواهیاش پرهیز میکند، مانند شخص نافرمان از الله نیست؛ این دو گروه از نظر پاداش در نزد الله یکسان نیستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا کسی که مؤمن بوده است، همچون کسی است که فاسق بوده است؟! (نه، هرگز! این دو) برابر نیستند. [[«فَاسِقاً»: خارج از دین خدا. کافر. «لا یَسْتَوُونَ»: برابر و یکسان نیستند. چون مراد از (مَنْ) دسته و گروه است، این فعل به صورت صیغه جمع آورده شده است.]]
English - Sahih International
Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر خدا شما را يارى كند، هيچ كس بر شما غلبه نخواهد كرد. و اگر
- برخى از ايشان بيسوادانى هستند كه نمىدانند در آن كتاب چيست، جز سخنانى كه شنيدهاند
- و به جاى اللّه خدايانى اختيار كردند، بدان اميد كه ياريشان كنند.
- امروز جسم تو را به بلندى مىافكنيم تا براى آنان كه پس از تو مىمانند
- آيا سواى او خدايانى را اختيار كنم، كه اگر خداى رحمان بخواهد به من زيانى
- و شما در اين هنگام مىنگريد، تكذيب نمىكنيد؟
- آفرينش آسمان و زمين از آفرينش مردم بزرگتر است، ولى بيشتر مردم نمىدانند.
- خدا را بستاييد بدان هنگام كه به شب درمىآييد و بدان هنگام كه به صبح
- چون از جايى كه پدر فرمان داده بود داخل شدند، اين كار در برابر اراده
- هر دو به جانب در دويدند و زن جامه او را از پس بدريد. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره سجده با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
سجده mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سجده کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




