سوره شمس - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾
[ الشمس: 8]
سپس بديها و پرهيزگاريهايش را به او الهام كرده -
آیه 8 سوره شمس فارسى
سپس بدیها و پرهیزگاریهایش را (به او) الهام کرد.
متن سوره شمستفسیر آیه 8 سوره شمس مختصر
سپس بدون آموزش، شر و خیر را برایش فهماند تا از شر پرهیز کند، و خیر را به جای آورد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس بدو گناه و تقوا را الهام کرده است (و چاه و راه و حسن و قبح را توسّط عقل و وحی به او نشان داده است). [[«أَلْهَمَ»: الهام کرده است. نشان داده است. فهمانده است. «فُجُورَ»: گرایش به گناه و معصیت و کنارهگیری از حق و حقیقت (نگا: معجمالفاظ القرآن الکریم). مراد راه شرّ و طریق معصیت است. مصدر ثلاثی مجرّدی است همچون جُلوس و قُعود. «تَقْوی»: پرهیز. مراد راه خیر و طریق حق است (نگا: بلد / 10).]]
English - Sahih International
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما نيكوكاران را چنين پاداش مىدهيم.
- پس خدا را بخوانيد، در حالى كه تنها براى او در دين اخلاص مىورزيد، اگر
- از بنى اسرائيل آنان كه كافر شدند به زبان داود و عيسى بن مريم لعنت
- و زيتون و نخل،
- آنچه نزد شماست فنا مىشود و آنچه نزد خداست باقى مىماند. و آنان را كه
- اى پدر، مرا دانشى دادهاند كه به تو ندادهاند. پس، از من پيروى كن تا
- آنگاه كه به موسى فرمان امر نبوت را وحى كرديم تو نه در جانب غربى
- اندك بهرهاى مىبرند و در عوض به عذابى دردآور گرفتار مىآيند.
- اگر بر شما دست يابند، دشمنى مىكنند و به آزارتان دست و زبان مىگشايند و
- در خانههاى كسانى كه خود بر خويشتن ستم مىكردند، جاى گرفتيد و دانستيد با آنان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شمس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شمس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شمس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید