سوره ق - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ﴾
[ ق: 11]
تا رزق بندگان باشد و بدان آب، سرزمين مرده را زنده كرديم. برآمدن از گور نيز چنين است.
آیه 11 سوره ق فارسى
(همه ی اینها) برای روزی بندگان (رویا نیدیم) وبا آن (باران) سرزمین مرده را زنده کردیم, بر آمدن (از گور وزنده شدن نیز) چنین است.
متن سوره قتفسیر آیه 11 سوره ق مختصر
این موارد را برای روزی بندگان رویاندیم تا از آن بخورند، و با آن آب زمینی بدون گیاه را زنده کردیم. همانگونه که با این باران زمینی بدون گیاه را زنده کردیم مردگان را زنده میکنیم، و آنها را زنده درمیآوریم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(همهی اینها) به منظور بخشیدن روزی به بندگان است. ما به وسیلهی آب باران، سرزمین مرده را زنده گرداندهایم. (آری! زنده شدن مردگان، و) از گورها سربرآوردن آنان نیز همین گونه است. [[«رِزْقاً»: مفعولبه فعل محذوف و یا مفعولله است، و یا حال و به معنی اسم مفعول، یعنی مرزوق است. «بَلْدَةً»: سرزمین. ناحیه. «الْخُرُوجُ»: بیرون آمدن از گورها در روز قیامت.]]
English - Sahih International
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما بر آنها بادى ريگبار فرستاديم، مگر بر خاندان لوط كه آنها را سحرگاه رهانيديم.
- و در آن شهر جز يك خانه از فرمانبرداران نيافتيم.
- و چون به او گويند كه از خدا بترس، خودخواهىاش او را به گناه كشاند.
- از ايشان بپرس: آيا دختران از آن پروردگار تو باشند و پسران از آن ايشان؟
- كسانى كه پيش از اين مقرر كردهايم كه به آنها نيكويى كنيم، از جهنم بركنارند.
- و همانند زنجير او به زنجير نكشد.
- و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند،
- در آنچه خدايت ارزانى داشته، سراى آخرت را بجوى و بهره خويش را از دنيا
- بعضى از آنان مىگويند: مرا رخصت ده و به گناه مينداز. آگاه باش كه اينان
- اين سراى آخرت را از آن كسانى ساختهايم كه در اين جهان نه خواهان برترىجويى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




