سوره حاقة - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
چون آب طغيان كرد، شما را به كشتى سوار كرديم.
آیه 11 سوره حاقة فارسى
همانا هنگامی که آب طغیان کرد, شما را در کشتی سوار کردیم.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 11 سوره حاقة مختصر
بهراستیکه ما وقتی آب از حد خود در ارتفاع فراتر رفت کسانی را که شما از پشت آنها هستید در کشتی جاریای که نوح علیه السلام آن را به فرمان ما ساخت سوار کردیم، پس شما سوار آن بودید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما بدان گاه که (در طوفان نوح) آب طغیان کرد (و از حدّ معمول فراتر رفت، نیاکان) شما را سوار کشتی کردیم. [[«حَمَلْنَاکُمْ»: شما را حمل کردیم. این تعبیر کنایه از اسلاف و نیاکان ما است. چرا که اگر آنان نجات نمییافتند، ما نیز امروزه وجود نداشتیم. «الْجَارِیَةِ»: کشتی (نگا: ذاریات / 3، شوری / 32، رحمن / 24).]]
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پادشاه گفت: در خواب هفت گاو فربه را ديدهام كه آنها را هفت گاو لاغر
- نصيب آنهاست آتشى كه از هر سو سرش پوشيده است.
- خدا مىخواهد براى شما همه چيز را آشكار كند و به سنتهاى پيشينيانتان راه بنمايد
- از سوگندهايشان سپرى ساختهاند. و از راه خدا رويگردان شدهاند. پس براى آنهاست عذابى خواركننده.
- بگو: شما منتظر بمانيد كه من نيز با شما انتظار مىكشم.
- قوم عاد پيامبران را تكذيب كردند.
- خاص اوست خواندن راستين. آنان كه جز او را مىخوانند هيچ پاسخشان نمىگويند. همانند كسى
- آنان كه صبر پيشه كردند و بر پروردگارشان توكل مىكنند.
- گفتند: شما انسانهايى همانند ما هستيد و خداى رحمان هيچ چيز نفرستاده است و شما
- و موسى گفت: پروردگار من به آن كسى كه از جانب او به هدايت آمده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید