سوره نوح - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
تا از آسمان برايتان پىدرپى باران فرستد،
آیه 11 سوره نوح فارسى
تا از آسمان (باران) پی در پی بر شما بفرستد.
متن سوره نوحتفسیر آیه 11 سوره نوح مختصر
که اگر شما این کار را انجام دهید الله باران را پیاپی هرگاه به آن نیاز داشته باشید برایتان فرو میفرستد، و قحطی به شما نمیرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اگر چنین کنید) خدا از آسمان بارانهای پر خیر و برکت را پیاپی میباراند. [[«یُرْسِلْ»: جواب شرط محذوفی است: إِن تَسْتَغْفِرُوا یُرْسِلِ الْسَّمَآءَ. «السَّمَآءَ»: مراد ابر آسمان، و باران آن است (نگا: المصحفالمیسّر، روحالبیان). «مِدْرَاراً»: فراوان و پیاپی. صیغه مبالغه بوده و حال واقع شده است.]]
English - Sahih International
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا از ميان شما كسى هست كه دوست داشته باشد كه او را بوستانى از
- گروهى را خواركننده است و گروهى را برافرازنده.
- كه ميوههايش در دسترس باشد.
- آيا ديدى آن كس را كه منع مىكند
- اگر خيرى به تو رسد اندوهگينشان سازد، و اگر به تو مصيبتى رسد مىگويند: ما
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- گفت: اگر راست مىگويى، بياورش.
- نه خود به آن دانشى دارند و نه پدرانشان داشتهاند، چه بزرگ است سخنى كه
- از آن وصف كه مىآورند خدا منزه است.
- با آنكه قرآن براى من نازل شده بود، مرا از پيرويش بازمىداشت. و اين شيطان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




