سوره نوح - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
تا از آسمان برايتان پىدرپى باران فرستد،
آیه 11 سوره نوح فارسى
تا از آسمان (باران) پی در پی بر شما بفرستد.
متن سوره نوحتفسیر آیه 11 سوره نوح مختصر
که اگر شما این کار را انجام دهید الله باران را پیاپی هرگاه به آن نیاز داشته باشید برایتان فرو میفرستد، و قحطی به شما نمیرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اگر چنین کنید) خدا از آسمان بارانهای پر خیر و برکت را پیاپی میباراند. [[«یُرْسِلْ»: جواب شرط محذوفی است: إِن تَسْتَغْفِرُوا یُرْسِلِ الْسَّمَآءَ. «السَّمَآءَ»: مراد ابر آسمان، و باران آن است (نگا: المصحفالمیسّر، روحالبیان). «مِدْرَاراً»: فراوان و پیاپی. صیغه مبالغه بوده و حال واقع شده است.]]
English - Sahih International
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همانند آن در هيچ شهرى آفريده نشده بود.
- پاداش آنان كه نيكى مىكنند نيكى است و چيزى افزون بر آن. نه سيهروى شوند
- اى دو زندانى، اما يكى از شما براى مولاى خويش شراب ريزد، اما ديگرى را
- مهتران قوم او كه كافر شده بودند، گفتند: مىبينيم كه به بيخردى گرفتار شدهاى و
- چه مىشد اگر فضل و رحمتى كه خدا به شما ارزانى داشته است نمىبود؟ و
- من به پروردگارتان ايمان آوردم. سخن مرا بشنويد.
- جاودانه در لعنتند و در عذابشان تخفيف داده نشود و لحظهاى مهلتشان ندهند.
- به سبب رحمت خداست كه تو با آنها اينچنين خوشخوى و مهربان هستى. اگر تندخو
- و آنهايى كه به آيات پروردگارشان ايمان مىآورند،
- آتشى است در نهايت گرمى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید