سوره ص - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]
اين جدال اهل جهنم با يكديگر چيزى است كه به حقيقت واقع شود.
آیه 64 سوره ص فارسى
بی گمان این مخاصمه (و گفتگوی) دوزخیان حق (و واقعیت) است.
متن سوره صتفسیر آیه 64 سوره ص مختصر
مجادلۀ مذکور کافران با یکدیگر در روز قیامت بهطور قطع حقیقتی است که هیچ شک و تردیدی در آن راه ندارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (گفتگوهائی را که از زبان دوزخیان بیان داشتیم) یک واقعیّت است (و قطعاً در وقت خود به وقوع میپیوندد) و نزاع و سخنان خصمانهی دوزخیان با یکدیگر خواهد بود. [[«لَحَقٌّ»: مراد از حقیقت داشتن، وقوع و تحقّق است. «تَخَاصُمُ»: ستیزه و پرخاش. خبر مبتدای محذوف و تقدیر چنین است: هُوَ تَخَاصُمُ. و جمله (تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ) بیان (ذلِکَ) است.]]
English - Sahih International
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا كلاغى را واداشت تا زمين را بكاود و به او بياموزد كه چگونه جسد
- موسى براى وعده گاه ما از ميان قومش هفتاد مرد را برگزيد. چون زلزله آنها
- اما بدان هنگام كه عذاب ما را ديدند ديگر ايمانشان برايشان سودى نبخشيد. اين سنت
- زيرا آنان به روز حساب اميد نداشتند.
- ما در اين آخرين آيين، چنين سخنى نشنيدهايم و اين جز دروغ هيچ نيست.
- آيا به زمين ننگريستهاند كه چه قدر از هر گونه گياهان نيكو در آن رويانيدهايم.
- البته از مردمى كه برايشان پيامبرانى فرستاده شده و نيز از پيامبرانى كه فرستاده شدهاند
- گويند: يك روز يا قسمتى از يك روز. از آنها كه مىشمردند بپرس.
- در باد سموم و آب جوشانند.
- تو را از غنايم جنگى مىپرسند، بگو: غنايم جنگى متعلق به خدا و پيامبر است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




