سوره شعراء - آیه 112 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الشعراء: 112]
گفت: دانش من به كارهايى كه مىكنند نمىرسد.
آیه 112 سوره شعراء فارسى
(نوح) گفت :« من چه می دانم آنها چه کارها کرده اند !
متن سوره شعراءتفسیر آیه 112 سوره شعراء مختصر
نوح علیه السلام به آنها گفت: من به آنچه که این مؤمنان انجام میدادهاند چه دانشی دارم؟ زیرا من وکیل آنها نبودم که اعمالشان را برشمارم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(نوح) گفت: (وظیفهی من دعوت همگان به سوی حق و اصلاح جامعه است) من چه میدانم آنان چه کاری داشتهاند؟ (و گذشتهی ایشان چه بوده است؟ مهم امروز است که دعوت مرا پذیرفته و در مقام خودسازی برآمدهاند و در راه حق گام نهادهاند). [[«مَا عِلْمی»: من چه میدانم. من نمیدانم. واژه (ما) میتواند اسم استفهام یا حرف نفی باشد.]]
English - Sahih International
He said, "And what is my knowledge of what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
- و به او خانوادهاش و همچند آن از ديگر ياران را عطا كرديم و اين
- حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
- و تسبيح گوى در پارهاى از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان.
- از هر چه پدر و مادر و خويشاوندان به ارث مىگذارند، مردان را نصيبى است.
- مردانى از شما كه مىميرند و زنانى برجاى مىگذارند بايد كه درباره زنان خود وصيت
- بالاى سرشان طبقات آتش است و در زير پايشان طبقات آتش. اين چيزى است كه
- و در اموالشان براى سائل و محروم حقى بود.
- آنان كه ترازويشان سنگين باشد، خود، رستگارانند.
- گويند: در امان از هر عذابى به بهشت داخل شويد. اين روز، روز جاودانى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید