سوره صافات - آیه 112 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 112]
او را به اسحاق، پيامبرى شايسته، مژده داديم.
آیه 112 سوره صافات فارسى
و او را به (تولد) اسحاق پیامبری از شایستگان بشارت دادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 112 سوره صافات مختصر
و او را به پاداش فرمانبرداری از الله در قربانی کردن تنها فرزندش، اسماعیل علیه السلام، به فرزندی دیگر که پیامبر و بندهای صالح میشود یعنی اسحاق علیه السلام مژده دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما او را به (تولّد) اسحاق که پیغمبر و از زمرهی صالحان بود، مژده دادیم. [[«نَبِیّاً ...»: مراد این است که مقدّر بود پیغمبر گردد و از زمره شایستگان شود.]]
English - Sahih International
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيك كردهاند اجرشان را به تمامى خواهد داد،
- قسم به آن ستاره چون پنهان شد،
- تا در روز قيامت همه بار گناه خويش و بار گناه كسانى را كه به
- اوست اوّل و آخر و ظاهر و باطن، و او به هر چيزى داناست.
- هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است.
- آنچه از جانب خدا بر تو نازل شده، حقّ همان است؛ ترديد مكن.
- اى مردم، پروردگارتان را كه شما و پيشينيانتان را بيافريده است بپرستيد. باشد كه پرهيزگار
- و شناختهايد آن گروه را كه در آن روز شنبه از حد خود تجاوز كردند،
- ما به بنىاسرائيل كتاب و علم داورى و نبوت عطا كرديم و از چيزهاى پاكيزه
- فرمانرواى مردم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید