سوره صافات - آیه 112 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 112]
او را به اسحاق، پيامبرى شايسته، مژده داديم.
آیه 112 سوره صافات فارسى
و او را به (تولد) اسحاق پیامبری از شایستگان بشارت دادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 112 سوره صافات مختصر
و او را به پاداش فرمانبرداری از الله در قربانی کردن تنها فرزندش، اسماعیل علیه السلام، به فرزندی دیگر که پیامبر و بندهای صالح میشود یعنی اسحاق علیه السلام مژده دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما او را به (تولّد) اسحاق که پیغمبر و از زمرهی صالحان بود، مژده دادیم. [[«نَبِیّاً ...»: مراد این است که مقدّر بود پیغمبر گردد و از زمره شایستگان شود.]]
English - Sahih International
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تا دانشيافتگان بدانند كه قرآن به راستى از جانب پروردگار توست و بدان ايمان
- چون بخواهد چيزى را بيافريند، فرمانش اين است كه مىگويد: موجود شو، پس موجود مىشود.
- به آنان كه مورد ستم واقع شدند و در راه خدا مهاجرت كردند در اين
- براى هر امتى رسم قربانى كردنى نهاديم تا بدان سبب كه خدا از چارپايان روزيشان
- و جامهات را پاكيزه دار.
- آيا نديدهاى كه پروردگارت با اصحاب فيل چه كرد؟
- جز اين نيست كه تنها يك بانگ برمىآيد،
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
- هر كه از پيامبر اطاعت كند، از خدا اطاعت كرده است. و آنان كه سرباز
- خدا را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و در زمين است، و اوست پيروزمند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




