سوره تكوير - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
پس به كجا مىرويد؟
آیه 26 سوره تكوير فارسى
پس به کجا می روید؟!
متن سوره تكويرتفسیر آیه 26 سوره تكوير مختصر
بعد از این دلایل، با انکار اینکه قرآن از جانب الله است چه راهی را میپیمایید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس کجا میروید؟ (محمّد با بیان حجّت و رساندن حق و حقیقت بر شما اتمام حجّت کرده است. پس هرجائی و راهی که بروید، گمراهی و سرگشتگی است). [[«أَیْنَ تَذْهَبُونَ؟»: کجا میروید؟ یعنی جز راه قرآن، هرکجا بروید بیراهه است. این پرسش همانند پرسش از کسی است که جاده مستقیم را رها سازد و بیراهه برود و او را ندا دهند: آهای کجا میروی؟]]
English - Sahih International
So where are you going?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- قارعه.
- قوم نوح پيامبران را تكذيب كردند.
- آيا آن كس كه ايمان آورده همانند كسى است كه عصيان مىورزد؟ نه، برابر نيستند.
- و آن هنگام كه از پيامبران پيمان گرفتيم و از تو و از نوح و
- نه، دلهايشان از اين سخن در پرده غفلت است. و آنها را كارهايى است جز
- نزد ماست بندهاى گران و دوزخ،
- تو نيز بشرى همانند ما هستى و مىپنداريم كه دروغ مىگويى.
- چون فرزند خويش بزاد، گفت: اى پروردگار من، اين كه زاييدهام دختر است -و خدا
- آنان كه كافر شدند و كافر مردند، اگر بخواهند به اندازه همه زمين طلا دهند
- اين است كتابى مبارك كه نازل كردهايم، تصديق كننده چيزى است كه پيش از آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




