سوره تكوير - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
پس به كجا مىرويد؟
آیه 26 سوره تكوير فارسى
پس به کجا می روید؟!
متن سوره تكويرتفسیر آیه 26 سوره تكوير مختصر
بعد از این دلایل، با انکار اینکه قرآن از جانب الله است چه راهی را میپیمایید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس کجا میروید؟ (محمّد با بیان حجّت و رساندن حق و حقیقت بر شما اتمام حجّت کرده است. پس هرجائی و راهی که بروید، گمراهی و سرگشتگی است). [[«أَیْنَ تَذْهَبُونَ؟»: کجا میروید؟ یعنی جز راه قرآن، هرکجا بروید بیراهه است. این پرسش همانند پرسش از کسی است که جاده مستقیم را رها سازد و بیراهه برود و او را ندا دهند: آهای کجا میروی؟]]
English - Sahih International
So where are you going?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما پيش از تو به رسالت نفرستاديم مگر مردانى را كه به آنها وحى مىكرديم
- پديد آورنده آسمانها و زمين است. چگونه او را فرزندى باشد، و حال آنكه او
- هر كس كه نامهاش را به دست راستش دهند،
- و گفته شود كه چه كسى است كه افسون بخواند؟
- گفت: حق است و آنچه مىگويم راست است.
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- مگر آنچه خدا بخواهد. اوست كه آشكارا و نهان را مىداند.
- آيا نديدهايد كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است رام شما
- خدا مىداند چه كسانى از شما مردم را از جنگ بازمىدارند. و نيز مىشناسد كسانى
- كه ميوههايش در دسترس باشد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید