سوره تكوير - آیه 26 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
پس به كجا مىرويد؟
آیه 26 سوره تكوير فارسى
پس به کجا می روید؟!
متن سوره تكويرتفسیر آیه 26 سوره تكوير مختصر
بعد از این دلایل، با انکار اینکه قرآن از جانب الله است چه راهی را میپیمایید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس کجا میروید؟ (محمّد با بیان حجّت و رساندن حق و حقیقت بر شما اتمام حجّت کرده است. پس هرجائی و راهی که بروید، گمراهی و سرگشتگی است). [[«أَیْنَ تَذْهَبُونَ؟»: کجا میروید؟ یعنی جز راه قرآن، هرکجا بروید بیراهه است. این پرسش همانند پرسش از کسی است که جاده مستقیم را رها سازد و بیراهه برود و او را ندا دهند: آهای کجا میروی؟]]
English - Sahih International
So where are you going?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما بىنصيب ماندگانيم.
- با آنها بجنگيد تا ديگر فتنهاى نباشد و دين تنها دين خدا شود. ولى اگر
- بگو: پروردگار من به عدل فرمان داده است، و به هنگام هر نماز روى به
- و روزى كه كافران را بر آتش عرضه كنند: در زندگى دنيوى از چيزهاى پاكيزه
- آيا كسى كه بنيان مسجد را بر ترس از خدا و خشنودى او نهاده بهتر
- بلكه آدمى خويشتن خويش را نيك مىشناسد،
- و به او شفقت كرديم و پاكيزهاش ساختيم و او پرهيزگار بود.
- جاودانه در آنجا باشند. چه نيكو قرارگاه و مكانى است.
- خويشاوندان نزديكت را بترسان.
- گروهى از مهتران قومش كه كافر بودند و ديدار آخرت را دروغ مىشمردند و در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تكوير با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تكوير mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تكوير کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




