سوره ق - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ﴾
[ ق: 17]
هنگامى كه آن دو فرشته فراگيرنده در جانب راست و جانب چپ او نشستهاند هر چيز را فرامىگيرند.
آیه 17 سوره ق فارسى
هنگامی که دو (فرشته ی) فراگیرنده بر جانب راست وچپ نشسته اند, (واعمالش را) فرا می گیرند.
متن سوره قتفسیر آیه 17 سوره ق مختصر
آنگاه که دو فرشتۀ دریافتکننده که یکی در سمت راست، و دیگری در سمت چپ نشسته است اعمالش را دریافت میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بدانگاه که دو فرشتهای که در سمت راست و در طرف چپ انسان نشستهاند و اعمال او را دریافت میدارند (ما از همه چیز و همه کس - حتّی از این دو فرشته - به او نزدیکتریم). [[«إِذْ»: معمول واژه اقرب است، یا مفعول به فعل محذوف (أُذْکُرْ). «یَتَلَقّی»: دریافت میدارند. «الْمُتَلَقِّیَانِ»: دو دریافتکننده. مراد دو فرشتهای است که همراه هر انسانی بوده، یکی در طرف راست مأمور ثبت و ضبط اعمال نیک است، و دیگری در طرف چپ مأمور ثبت و ضبط اعمال بد است. «قَعِیدٌ»: نشسته. همدم. فعیل به معنی فاعِل، یعنی قَعید به معنی قاعِد، مثل جَلیس به معنی جالِس است، و یا این که فَعیل به معنی مُفاعِل، یعنی قَعید به معنی مُقاعِد است. مثل جَلیس به معنی مُجالِس یا نَدیم به معنی مُنادِم. مبتدای مؤخر است. «عَنِ الْیَمِینِ وَ عَنِ الشِّمَالِ قَعِیدٌ»: در اصل عَنِ الْیَمِینِ قَعِیدٌ وَ عَنِ الشِّمَالِ قَعِیدٌ است که به قرینه (قَعِیدٌ) اوّل حذف شده است.]]
English - Sahih International
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: خداى رحمان صاحب فرزندى است.
- تا چون به سبب اعمالى كه مرتكب شدهاند مصيبتى به آنها رسد نگويند: اى پروردگار
- خداست كه مىداند كه قيامت چه وقت مىآيد. اوست كه باران مىباراند و از آنچه
- سپس ديگران را هلاك كرديم.
- چون با پدر به جايى رسيد كه بايد به كار بپردازند، گفت: اى پسركم، در
- چون خواست مردى را كه دشمن هر دو آنها بود بزند، گفت: اى موسى، آيا
- آن كسان كه ديدگانشان از ياد من در حجاب بوده و توان شنيدن نداشتهاند.
- بگو: اگر من گمراه شوم زيانش بر من است، و اگر به راه هدايت روم
- كتابى مبارك است كه آن را بر تو نازل كردهايم، تا در آياتش بينديشند و
- و اين بدان سبب است كه به آن گروه كه آيات خدا را ناخوش مىداشتند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید