سوره شمس - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
و سوگند به شب چون فرو پوشدش،
آیه 4 سوره شمس فارسى
و سوگند به شب هنگامی که را بپوشاند.
متن سوره شمستفسیر آیه 4 سوره شمس مختصر
و به شب آنگاه که چهرۀ زمین را بپوشاند و تاریک گردد سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به شب بدان گاه که خورشید را میپوشاند (و آن را در پس پردهی ظلمت پنهان مینماید)! [[«یَغْشَاهَا»: خورشید را میپوشاند. ضمیر (هَا) به خورشید برمیگردد. چرا که باز هم بر اثر تقابل قسمتی از زمین با خورشید، شب مانند پردهای بر چهره آفتاب فرو میافتد و روی خورشید را در آفاق زمین میپوشاند.]]
English - Sahih International
And [by] the night when it covers it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سوگند به شب چون تاريك شود،
- سوگند به شب آنگاه كه جهان را در خود فرو پوشد،
- چون ابرى ديدند كه از جانب رودخانههاشان مىآيد، گفتند: اين ابرى بارانزاست. نه، اين همان
- كودك گفت: من بنده خدايم، به من كتاب داده و مرا پيامبر گردانيده است.
- و چه دانى كه آن روز بر حق چيست؟
- و چون مالى از جانب خدا نصيبتان شود -چنان كه گويى ميانتان هيچ گونه مودتى
- خدا قريهاى را مثَل مىزند كه امن و آرام بود، روزى مردمش به فراوانى از
- و چون آسمان از جاى خود كنده شود،
- اينان هستند كه به كارهاى نيك مىشتابند و در آن بر يكديگر سبقت مىجويند.
- آن روز روزى سخت خواهد بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شمس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شمس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شمس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید