سوره شعراء - آیه 115 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 115]
جز بيمدهندهاى آشكار نيستم.
آیه 115 سوره شعراء فارسى
من جز بیم دهنده ای آشکار نیستم».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 115 سوره شعراء مختصر
من جز انذاردهندهای آشکار که شما را از عذاب الله میترسانم نیستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
من بیم دهندهی آشکاری بیش نیستم. [[«إِنْ أَنَا ...»: حرف (إِنْ) نافیه است. «مُبینٌ»: واضح و آشکار.]]
English - Sahih International
I am only a clear warner."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بر قوم عاد برادرشان هود را فرستاديم. گفت: اى قوم من، خداى يكتا را
- زن و مرد زناكار را هر يك صد ضربه بزنيد. و اگر به خدا و
- هان، اين شماييد كه در اين جهان از آنان سخت جانبدارى كرديد، كيست كه در
- حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
- در آن ميوههاست و نخلها، با خوشههايى كه در غلافند.
- مىشتابند، سرها را بالا گرفتهاند. چشم بر هم نمىزنند، و دلهايشان خالى از خرد است.
- اين سراى آخرت را از آن كسانى ساختهايم كه در اين جهان نه خواهان برترىجويى
- كسى را مىخواند كه زيانش نزديكتر از سود اوست. چه بد دوستدارى است و چه
- و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
- و خدا از آسمان باران فرستاد و زمين مرده را با آن زنده كرد. براى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید