سوره شعراء - آیه 118 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 118]
ميان من و آنها راهى برگشاى و مرا و مؤمنان همراه مرا رهايى بخش.
آیه 118 سوره شعراء فارسى
پس میان من وآنها داوری کن، و مرا و مؤمنانی را که با من هستند؛ نجات بده».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 118 سوره شعراء مختصر
پس میان من و آنها حکمی صادر کن که آنها را به خاطر اصرارشان بر باطل نابود سازد، و من و مؤمنان همراهم را از آنچه که کافران قومم را نابود میگرداند نجات دِه.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اکنون که هیچ راهی برای هدایت این ستمگران باقی نمانده است و تمام تلاش و توانم بیفایده بوده است) میان من و اینان خودت داوری کن (و کافران و مشرکان را نابود فرما) و من و مؤمنانی را که با من هستند (از دست شکنجه و آزارشان) نجات بده. [[«إِفْتَحْ»: داوری کن (نگا: اعراف / 89). جدائی بیفکن. مراد قضاوت در میان اهل توحید و سایر کافران و مشرکان است، و حق و سزای هر گروهی را دادن و به مکافات یا مجازات رساندن است.]]
English - Sahih International
Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى اهل كتاب، چرا درباره ابراهيم مجادله مىكنيد، در حالى كه تورات و انجيل بعد
- شما را از يك تن بيافريد. و از آن يك تن زنش را آفريد. و
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از خدا بترسيد شما را بصيرت شناخت حق از
- راه را به او نشان دادهايم. يا سپاسگزار باشد يا ناسپاس.
- از نشانههاى قدرت او كشتيهايى است چون كوه كه در درياها روانند.
- آيا آنان را رؤياهايشان به اين پندارها كشانده يا خود مردمى طاغى هستند.
- حقا كه آدمى نافرمانى مىكند،
- پس واى بر آنهايى كه كتاب را خود به دست خود مىنويسند، و تا سودى
- گفت: اى پروردگار من، براى من نشانهاى پديدار كن. گفت: نشان تو اين است كه
- در روز قيامت، كسانى را كه به خدا دروغ بستهاند مىبينى كه رويشان سياه شده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




