سوره حجر - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
راهش را در دل مجرمان اينچنين مىگشاييم.
آیه 12 سوره حجر فارسى
این چنین آن (تکذیب و استهزاء) را در دلهای مجرمان راه می دهیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 12 سوره حجر مختصر
همانگونه که تکذیب را در دل آن امتها وارد کردهایم آن را در دل مشرکان مکه بهسبب رویگردانی و سرسختیشان وارد میافکنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما این گونه قرآن را به دلهای بزهکاران داخل میگردانیم (و از حق آنان را میآگاهانیم، تا برایشان اتمام حجّت شود). [[«نَسْلُکُهُ»: آن را وارد میگردانیم. مرجع ضمیر (ه) واژه (الذِّکْرَ) است (نگا: حجر / 13، شعراء / 200 و 201).]]
English - Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما بر مردم اين قريه به سبب فسقى كه مرتكب مىشوند، از آسمان عذاب نازل
- آيا پنداشتند كه از مكر خدا در امانند؟ از مكر خدا جز زيانكاران ايمن ننشينند.
- ما در باره بندگانمان كه به رسالت مىفرستيم از پيش تصميم گرفتهايم،
- اما آنان كه سپيدروى شدهاند، همواره غرق در رحمت پروردگار باشند.
- و چون زنان را طلاق داديد و مهلتشان سرآمد، مانع مشويد كه به نكاح همسران
- منتهاى دانششان همين است. پروردگار تو به آن كه از طريق او گمراه مىشود يا
- با اين قرآن كه به تو وحى كردهايم، بهترين داستان را برايت حكايت مىكنيم، كه
- و زمين بارهاى سنگينش را بيرون ريزد،
- گفت: شما بيفكنيد. چون افكندند، ديدگان مردم را جادو كردند و آنان را ترسانيدند و
- حقا، كه در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




