سوره حجر - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 12]
راهش را در دل مجرمان اينچنين مىگشاييم.
آیه 12 سوره حجر فارسى
این چنین آن (تکذیب و استهزاء) را در دلهای مجرمان راه می دهیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 12 سوره حجر مختصر
همانگونه که تکذیب را در دل آن امتها وارد کردهایم آن را در دل مشرکان مکه بهسبب رویگردانی و سرسختیشان وارد میافکنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما این گونه قرآن را به دلهای بزهکاران داخل میگردانیم (و از حق آنان را میآگاهانیم، تا برایشان اتمام حجّت شود). [[«نَسْلُکُهُ»: آن را وارد میگردانیم. مرجع ضمیر (ه) واژه (الذِّکْرَ) است (نگا: حجر / 13، شعراء / 200 و 201).]]
English - Sahih International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شما نتوانيد در روى زمين از او بگريزيد و شما را جز او كارساز و
- و هر كه خواهان آخرت باشد و در طلب آن سعى كند و مؤمن باشد،
- آيا وقتى كه ما ملائكه را زن مىآفريديم آنها مىديدند؟
- حا، ميم.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، يهود و نصارا را به دوستى برمگزينيد. آنان خود دوستان
- به بندگانم خبر ده كه من آمرزنده و مهربانم،
- تا تو را فراوان ستايش كنيم.
- آنها را به حق آفريدهايم، ولى بيشترين نمىدانند.
- از زنان خود هر كه را خواهى به نوبت مؤخردار و هر كه را خواهى
- هر كه دشمن خدا و فرشتگان او و پيامبرانش و جبريل و ميكال باشد، خدا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید