سوره مرسلات - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾
[ المرسلات: 39]
پس اگر حيلتى داريد به كار بريد.
آیه 39 سوره مرسلات فارسى
پس اگر (حیله و) نیرنگی دارید، آن را در حق من بکار گیرید.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 39 سوره مرسلات مختصر
پس اگر حیلهای دارید که برای نجات از عذاب الله با آن چارهجویی کنید پس علیه من بهکار گیرید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اکنون اگر حیله و چارهای (برای گریز از چنگال عقاب و عذاب من) دارید، نسبت به من انجام دهید (و با هر طرح و نقشهای که میتوانید خویشتن را از دست من برهانید). [[«کَیْدٌ»: نیرنگ. چارهجوئی. حیله نجات و رهائی. «فَکِیدُونِ»: برای رهائی از عقاب و عذاب من چارهجوئی کنید. در برابر من حیله نجات به کار برید (نگا: اعراف / 195).]]
English - Sahih International
So if you have a plan, then plan against Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- آنها به آن كتاب كافر شدند، و زودا كه خواهند فهميد.
- چرا در راه خدا و به خاطر مردان و زنان و كودكان ناتوانى كه مىگويند:
- در آن دو، ميوه هست و نخل هست و انار هست.
- مهتران قوم فرعون گفتند: اين جادوگرى است دانا.
- اوست كه داناى نهان و آشكار است. پيروزمند و مهربان است.
- گفت: اگر قصدى داريد، اينك دختران من هستند.
- آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
- در باد سموم و آب جوشانند.
- بعد از خود چه باغها و چشمهسارها بر جاى گذاشتند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید