سوره مرسلات - آیه 39 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾
[ المرسلات: 39]
پس اگر حيلتى داريد به كار بريد.
آیه 39 سوره مرسلات فارسى
پس اگر (حیله و) نیرنگی دارید، آن را در حق من بکار گیرید.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 39 سوره مرسلات مختصر
پس اگر حیلهای دارید که برای نجات از عذاب الله با آن چارهجویی کنید پس علیه من بهکار گیرید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اکنون اگر حیله و چارهای (برای گریز از چنگال عقاب و عذاب من) دارید، نسبت به من انجام دهید (و با هر طرح و نقشهای که میتوانید خویشتن را از دست من برهانید). [[«کَیْدٌ»: نیرنگ. چارهجوئی. حیله نجات و رهائی. «فَکِیدُونِ»: برای رهائی از عقاب و عذاب من چارهجوئی کنید. در برابر من حیله نجات به کار برید (نگا: اعراف / 195).]]
English - Sahih International
So if you have a plan, then plan against Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نيز كسانى را كه اموال خويش براى خودنمايى انفاق مىكنند و به خدا و
- در آن روز چهرههايى هست زيبا و درخشان،
- براى آن است كه مىكوشيم خيرى به آنها برسانيم؟ نه، كه آنان در نمىيابند.
- تسلط او تنها بر كسانى است كه دوستش مىدارند و به خدا شرك مىآورند.
- اگر آنان تكبر مىورزند، آنها كه در نزد پروردگار تو هستند بىآنكه ملول شوند شب
- ما قرآنى عربى نازلش كردهايم، باشد كه شما دريابيد.
- و پيش از آنكه به ناگاه و بىخبر عذاب بر شما فرود آيد، از بهترين
- اوست آن كه خورشيد را فروغ بخشيد و ماه را منور ساخت و برايش منازلى
- چرا يكديگر را يارى نمىكنيد؟
- به هر چه مأمور شدهاى صريح و بلند بگو و از مشركان رويگردان باش.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




