سوره شعراء - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ الشعراء: 12]
گفت: اى پروردگار من، مىترسم كه دروغگويم خوانند.
آیه 12 سوره شعراء فارسى
(موسی) گفت :« پروردگارا ! من می ترسم که مرا تکذیب کنند !
متن سوره شعراءتفسیر آیه 12 سوره شعراء مختصر
موسی علیه السلام گفت: همانا میترسم که در آنچه از جانب تو بر آنها ابلاغ میکنم مرا تکذیب کنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(موسی) گفت: پروردگارا! من میترسم که مرا تکذیب کنند (و از روی تکبّر و تفرعن رسالتم را نپذیرند). [[«أَن یُکَذِّبُونِ»: این که مرا دروغگو نامند و تکذیب کنند. ضمیر مفعولی (ی) از آخر فعل حذف شده است.]]
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بدبخت از آن دورى مىگزيند:
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل آتشند. در آن
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- فرابرنده درجات، صاحب عرش كه بر هر يك از بندگانش كه بخواهد به فرمان خود
- اما قوم عاد، به ناحق در روى زمين گردنكشى كردند و گفتند: چه كسى از
- و همچنين براى هر پيامبرى دشمنانى از شياطين انس و جن قرار داديم. براى فريب
- نيرومند، در نزد خداوند عرش، صاحب مكانت،
- هر آينه او را در افق روشن ديده است.
- عيبجويى كه براى سخنچينى اينجا و آنجا مىرود،
- كودك را برداشت و نزد قوم خود آورد. گفتند: اى مريم، كارى قبيح كردهاى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




