سوره احقاف - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره احقاف آیه 25 ( Al-Ahqaaf - الأحقاف).
  
   

﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]

به فرمان پروردگارش همه چيز را هلاك مى‌كند. چنان شدند كه اكنون جز خانه‌هاشان را نبينى. و ما مجرمان را اين سان پاداش مى‌دهيم.


آیه 25 سوره احقاف فارسى

همه چیز را به فرمان پروردگارش (ویران و) نا بود می کند, پس چنان شدند که جز خانه هایشان دیده نمی شد, ما این گونه گروه مجرمان را کیفر می دهیم.

متن سوره احقاف

تفسیر آیه 25 سوره احقاف مختصر


این باد بر هر آنچه که الله آن را به نابودی‌اش فرمان دهد بگذرد، آن را نابود می‌کند، پس چنان نابود شدند، که جز خانه‌های‌شان که در آنها سکونت می‌کردند به عنوان گواهی بر وجود قبلی آنها در این خانه‌ها، مشاهده نمی‌شد، مانند این جزای دردناک مجرمان مُصِرّ بر کفر و گناهان را مجازات می‌کنیم.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


(تندبادی است که) همه چیز را به فرمان پروردگارش درهم می‌کوبد و نابود می‌سازد. پس (از چندی، تندباد ایشان را دربر گرفت و هلاک گشتند و) به گونه‌ای درآمدند که جز خانه‌هایشان چیزی به چشم نمی‌خورد! ما این سان مردمان بزهکار را سزا و کیفر می‌دهیم. [[«تُدَمِّرُ»: درهم می‌کوبد. ویران و نابود می‌سازد. «أَصْبَحُوا»: گشتند و شدند.]]


English - Sahih International


Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.

دانلود آيه 25 سوره احقاف صوتی

تدمر كل شيء بأمر ربها فأصبحوا لا يرى إلا مساكنهم كذلك نجزي القوم المجرمين

سورة: الأحقاف - آية: ( 25 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 505 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. تا كسانى را كه ايمان آورده‌اند و كارهاى شايسته كرده‌اند پاداش دهد. براى آنهاست آمرزش
  2. و گروهى ديگر را، كه همه بسته در زنجير او بودند.
  3. اوست خدايى يگانه. هيچ خدايى جز او نيست. داناى نهان و آشكار و بخشاينده و
  4. چرا از پى من نيامدى؟ آيا تو نيز از فرمان من سرپيچى كرده بودى؟
  5. و هيچ آيه‌اى از آيات پروردگارشان بر ايشان نازل نشد، جز آنكه از آن رويگردان
  6. سلام بر نوح باد، در سراسر جهان.
  7. حقا، كه اگر بازنايستد موى پيش سرش را مى‌گيريم و مى‌كشيم.
  8. و چون از ترك چيزى كه از آن منعشان كرده بودند سرپيچى كردند، گفتيم: بوزينگانى
  9. ستايش از آن خداوند است، آفريننده آسمانها و زمين، آن كه فرشتگان را رسولان گردانيد.
  10. موسى به آنها گفت: هر چه مى‌خواهيد بيفكنيد، بيفكنيد.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره احقاف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

احقاف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل احقاف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره احقاف احمد عجمى
احمد عجمى
سوره احقاف بندر بليله
بندر بليله
سوره احقاف خالد جليل
خالد جليل
سوره احقاف سعد غامدی
سعد غامدی
سوره احقاف سعود شريم
سعود شريم
سوره احقاف عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره احقاف عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره احقاف عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره احقاف عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره احقاف فارس عباد
فارس عباد
سوره احقاف ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره احقاف صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره احقاف الحصری
الحصری
سوره احقاف Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره احقاف ياسر دوسری
ياسر دوسری


Wednesday, July 16, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید