سوره روم - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الروم: 12]
روزى كه قيامت برپا شود، گناهكاران حيرتزده بمانند.
آیه 12 سوره روم فارسى
و روزی که قیامت بر پا شود، مجرمان نومید شوند.
متن سوره رومتفسیر آیه 12 سوره روم مختصر
و روزیکه قیامت برپا میشود مجرمان از رحمت الله نومید میشوند، و آرزویشان از بین میرود؛ چون دلیل آنها بر کفر بر الله بریده میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن روز که قیامت برپا میشود، بزهکاران بهت زده و ناامید و سرگردان میگردند. [[«یُبْلِسُ»: غمزده و ناامید از نجات و مأیوس از هر چیز و بهت زده میشوند (نگا: انعام / 44، مؤمنون / 77، زخرف / 75، روم / 49).]]
English - Sahih International
And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس هر كس كه آن وصيت را بشنود و آنگاه دگرگونش سازد، گناهش بر آن
- بر هيچ كس جز به اندازه توانش تكليف نمىكنيم. و نزد ما كتابى است كه
- خدا بر دل و گوشها و چشمانشان مهر برنهاده است و خود بىخبرانند.
- مگر آنها كه از بندگان مخلص تو باشند.
- عبرتى ديگر براى آنها آنكه نياكانشان را در آن كشتى انباشته شده سوار كرديم.
- وحشت در چشمانشان پيداست، ذلت بر آنها چيره شده است. پيش از اين نيز آنها
- در آنجا تكيه زدهاند و هرگونه ميوه و نوشيدنى كه بخواهند مىطلبند.
- روزى كه هر گروه از مردم را به پيشوايانشان بخوانيم، نامه هر كه به دست
- اينك به پروردگار خويش ايمان آورديم تا از خطاهاى ما و آن جادوگرى كه ما
- گفت: اگر به يقين مىپذيريد، پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره روم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
روم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل روم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




