سوره صافات - آیه 72 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الصافات: 72]
و ما بيمدهندگانى به ميانشان فرستاديم.
آیه 72 سوره صافات فارسى
و به تحقیق ما هشدار دهندگانی در میان آنها فرستادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 72 سوره صافات مختصر
و به تحقیقکه در آن امتهای نخستین رسولانی فرستادیم که آنها را از عذاب الله میترساندند، اما کفر ورزیدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما در میانشان بیمدهندگانی (برانگیختیم و به سویشان) روانه کردیم. [[«مُنذِرِینَ»: بیم دهندگان. مراد پیغمبرانی است که آنان را به مسؤولیّتهایشان آشنا میکردند و ایشان را از فرجام شرک و کفر و بدکرداری و بیدادگری و تقلید کورکورانه از دیگران بیم میدادند.]]
English - Sahih International
And We had already sent among them warners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون شما را به درودى نواختند به درودى بهتر از آن يا همانند آن پاسخ
- و خدا به بنده خود هر چه بايد وحى كند وحى كرد.
- و اوست كه توبه بندگانش را مىپذيرد و از گناهان عفوشان مىكند و هر چه
- و براى كسانى كه به پروردگارشان كافر شدهاند عذاب جهنم باشد و جهنم بد سرانجامى
- چيزى را كه به تو وحى مىشود پيروى كن و صبر كن تا خدا داورى
- و آنان كه به آنچه بر تو و بر پيامبران پيش از تو نازل شده
- كه بر دلها غلبه مىيابد.
- همچنين كلام خود را به فرمان خود به تو وحى كرديم. تو نمىدانستى كتاب و
- و شما نيز چيزى را كه من مىپرستم نمىپرستيد.
- پس باد را رام او كرديم كه به نرمى هر جا كه آهنگ مىكرد، به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید