سوره عبس - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ﴾
[ عبس: 12]
پس هر كه خواهد از آن پند گيرد.
آیه 12 سوره عبس فارسى
پس هرکس بخواهد از آن پند گیرد.
متن سوره عبستفسیر آیه 12 سوره عبس مختصر
که هرکس بخواهد الله را یاد کند، او تعالی را یاد کند و از آنچه در قرآن است اندرز گیرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس هر که خواهد از آن پند گیرد (و هرکه خواهد سرِ خویش گیرد). [[«ذَکَرَهُ»: از قرآن پند و اندرز گرفت. ضمیر (هُ) به قرآن برمیگردد که مشارٌالیه آیات است. بعضیها آن را به خدا برمیگردانند. در این صورت معنی چنین است: هرکه خواهد خدا را یاد کند و به یاد او باشد.]]
English - Sahih International
So whoever wills may remember it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و باد را مسخّر سليمان كرديم. بامدادان يك ماهه راه مىرفت و شبانگاه يك ماهه
- خدا بر آن نيست كه شما مؤمنان را بدين حال كه اكنون هستيد رها كند.
- آن روز كه همگى پشت كرده بازمىگرديد و هيچ كس شما را از عذاب خدا
- تنها از آن روى به من وحى مىشود كه بيمدهندهاى روشنگر هستم.
- اين اندرزى است. پس هر كه خواهد، راهى به سوى پروردگار خويش برگزيند.
- اى پدر، مرا دانشى دادهاند كه به تو ندادهاند. پس، از من پيروى كن تا
- اوست خداى يگانه كه هيچ خداى ديگرى جز او نيست، فرمانروا است، پاك است، عارى
- مىگويند: آيا ما را مهلتى خواهند داد؟
- جز به اذن خدا هيچ كس را نرسد كه ايمان بياورد. و او پليدى را
- و آن عذاب ناگهان و بىخبر بر آنان فرود مىآيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




