سوره صافات - آیه 122 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 122]
آن دو از بندگان مؤمن ما بودند.
آیه 122 سوره صافات فارسى
یقیناً آن دو از بندگان مؤمن ما بودند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 122 سوره صافات مختصر
بهراستیکه موسی و هارون از بندگان مؤمن به الله و عاملان به آنچه برایشان تشریع کرد بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن دو نفر، از زمرهی بندگان مؤمن ما بودند. [[«مَا»: آنچه. مراد بت است.]]
English - Sahih International
Indeed, they were of Our believing servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون به آدمى گزندى برسد، به پروردگارش روى مىآورد و او را مىخواند. آنگاه چون
- آرزو مكنيد آن چيزهايى را كه بدانها خدا بعضى از شما را بر بعضى ديگر
- و روزى كه همگان را گرد آورد و گويد: اى گروه جنيان، شما بسيارى از
- آن را كشتند و پشيمان شدند.
- و اگر خدا خيرى در آنان مىيافت شنوايشان مىساخت، و اگر هم آنان را شنوا
- مگر آن كس كه با قلبى رسته از شرك به نزد خدا بيايد.
- نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
- سپس بيدارشان كرديم تا بدانيم كدام يك از آن دو گروه حساب مدت آرميدنشان را
- اهل كتاب از آنچه بر تو نازل شده شادمانند. و از آن جماعات كسانى هستند
- و خداوند با سخنان خود حق را به اثبات مىرساند، اگر چه مجرمان را ناخوش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید