سوره قيامت - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
هرگز، پناهگاهى نيست.
آیه 11 سوره قيامت فارسى
هرگز، هیچ گریزگاهی وجود ندارد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 11 سوره قيامت مختصر
در آن روز نه راه فراری است، و نه هیچ جای پناهی که بدکار به آن روی آورد، و نه هیچ پناهگاهی که به آن پناه برده شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خیر! (اصلاً گریزگاهی در میان نیست، و گریز ممکن نیست و) هیچ گونه پناهگاهی وجود ندارد. [[«وَزَرَ»: پناهگاه.]]
English - Sahih International
No! There is no refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: و تو اى سامرى، اين چه كارى بود كه كردى؟
- پس بايد پروردگار اين خانه را بپرستند:
- باز شما را بدان باز مىگرداند و باز از آن بيرون مىآورد.
- يا مخلوقى كه در خاطرتان بزرگ مىنمايد. خواهند گفت: چه كسى ما را بازمىگرداند؟ بگو:
- آرى، سوگند به ماه.
- آيا اين جادوست يا شما نمىبينيد؟
- به شتاب از تو پيش از خير و آمرزش، عذاب مىطلبند. پيش از آنها عذابهايى
- آن بخشاينده مهربان،
- و گفتند: آيا خدايان ما بهترند يا او؟ و اين سخن را جز براى جدال
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




