سوره مريم - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 13]
و به او شفقت كرديم و پاكيزهاش ساختيم و او پرهيزگار بود.
آیه 13 سوره مريم فارسى
و (نیز به او) شفقت و پاکیزگی ازجانب خود (عطا کردیم). و (او) پرهیزگاربود.
متن سوره مريمتفسیر آیه 13 سوره مريم مختصر
و به رحمتی از جانب خویش به او مهربانی کردیم، و او را از گناهان پاک نمودیم، و او پرهیزکاری بود که اوامر الله را به جای میآورد، و نواهی او تعالی را ترک میکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و از فضل خود، بدو مهر و محبّت فراوان دادیم (و بر رحم و عطوفت عظیمش سرشتیم) و برکت و پاکی نصیبش کردیم، و او پرهیزگار (به بار آمد) و متّقی بود. [[«حَنَاناً»: مهر و محبّت. رحم و عطوفت. عطف است بر (الْحُکْمَ). «زَکَاةً»: برکت. یعنی او مبارک بود. پاکی و طهارت.]]
English - Sahih International
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به تحقيق رسولان ما براى ابراهيم مژده آوردند. گفتند: سلام. گفت: سلام. و لحظهاى بعد
- و به ياد آريد آن هنگام را كه به موسى كتاب و فرقان داديم، باشد
- اينچنين آن را قرآنى عربى نازل كرديم و در آن گونهگون هشدار داديم، شايد بترسند
- گفت: پروردگار من از هر سخنى در آسمان و زمين آگاه است و او شنوا
- برخى از ايشان بيسوادانى هستند كه نمىدانند در آن كتاب چيست، جز سخنانى كه شنيدهاند
- بگو: آيا از اين بتان شما كسى هست كه چيزى را بيافريند، و باز زنده
- و اگر در خانه، كسى را نيافتيد، داخل مشويد تا شما را رخصت دهند. و
- ما قرآنى عربى نازلش كردهايم، باشد كه شما دريابيد.
- و اگر خدا خيرى در آنان مىيافت شنوايشان مىساخت، و اگر هم آنان را شنوا
- هر جا كه باشند مهر خوارى بر آنها زده شده است، مگر آنكه در امان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید