سوره قمر - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
و او را بر آن كشتى كه تختهها و ميخها داشت سوار كرديم.
آیه 13 سوره قمر فارسى
و او (= نوح) را بر (مرکبی) ساخته شده از تخته ومیخ سوار کردیم.
متن سوره قمرتفسیر آیه 13 سوره قمر مختصر
و نوح علیه السلام را بر کشتیای دارای تختهها و میخها سوار کردیم، و او و همراهیانش را از غرق شدن نجات دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و نوح را بر کشتی ساخته شده از تختهها و میخها، سوار کردیم. [[«ذَاتِ»: دارای. «أَلْوَاحٍ»: جمع لَوْح، تختهها. «دُسُرٍ»: جمع دِسار، میخها.]]
English - Sahih International
And We carried him on a [construction of] planks and nails,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و براى خانههايشان نيز درهايى از نقره مىكرديم و تختهايى كه بر آن تكيه زنند.
- پس از آنكه خدا ما را از كيش شما رهانيده است اگر بدان بازگرديم، بر
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده چه وقت فرا مىرسد؟
- آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
- ما اميد مىداريم كه پروردگارمان خطاهاى ما را ببخشد كه ما نخستين كسانى هستيم كه
- و اگر چندگاهى عذابشان را به تأخير بيفكنيم مىپرسند: چه چيز مانع آن شده است؟
- حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
- و فرعون از پيامبر فرمان نبرد. ما نيز او را به سختى فروگرفتيم.
- دستت را در گريبان ببر تا بىهيچ آسيبى سفيد بيرون آيد. با نه نشانه نزد
- بارانى بر آنها بارانيديم و باران تهديدشدگان چه بد بارانى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




