سوره نوح - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا﴾
[ نوح: 13]
شما را چه مىشود كه از شكوه خداوند نمىترسيد،
آیه 13 سوره نوح فارسى
شما را چه شده است که برای الله، عظمت (و شکوه) قایل نیستید؟!.
متن سوره نوحتفسیر آیه 13 سوره نوح مختصر
ای قوم من- شما را چه شده است که از عظمت الله نمیترسید و بدون اهمیت از او نافرمانی میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما را چه میشود که برای خدا عظمت و شکوهی قائل نیستید؟ [[«لا تَرْجُونَ»: در نظر نمیگیرید. قائل نیستید. «وَقَاراً»: سنگینی و شکوه. در اینجا بزرگی و عظمت مراد است (نگا: روحالبیان). منظور آیه، این است که: چرا شما در برابر عظمت خدا خاضع نبوده و از او نمیترسید؟]]
English - Sahih International
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به دست كاتبانى،
- من به پروردگارتان ايمان آوردم. سخن مرا بشنويد.
- و خدا از پيامبران پيمان گرفت كه شما را كتاب و حكمت دادهام؛ به پيامبرى
- پيش از آنها مردم قريهاى را كه هلاك كرديم ايمان نياورده بودند. آيا اينان ايمان
- و فرشهايى گسترده.
- و آن دو تن را كه مرتكب آن عمل شدهاند، بيازاريد. و چون توبه كنند
- آيا با خود نمىانديشند كه خدا آسمانها و زمين را و هر چه را ميان
- پس، از پى دشوارى آسانى است.
- پس، از تكذيب كنندگان، اطاعت مكن.
- و كسانى كه به خدا و پيامبرانش ايمان آوردهاند و ميان پيامبرانش جدايى نيفكندهاند پاداششان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




