سوره نوح - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا﴾
[ نوح: 13]
شما را چه مىشود كه از شكوه خداوند نمىترسيد،
آیه 13 سوره نوح فارسى
شما را چه شده است که برای الله، عظمت (و شکوه) قایل نیستید؟!.
متن سوره نوحتفسیر آیه 13 سوره نوح مختصر
ای قوم من- شما را چه شده است که از عظمت الله نمیترسید و بدون اهمیت از او نافرمانی میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما را چه میشود که برای خدا عظمت و شکوهی قائل نیستید؟ [[«لا تَرْجُونَ»: در نظر نمیگیرید. قائل نیستید. «وَقَاراً»: سنگینی و شکوه. در اینجا بزرگی و عظمت مراد است (نگا: روحالبیان). منظور آیه، این است که: چرا شما در برابر عظمت خدا خاضع نبوده و از او نمیترسید؟]]
English - Sahih International
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: نه، پدرانمان را ديدهايم كه چنين مىكردهاند.
- نوزده فرشته بر آن گماشتهاند.
- و او در آن گذرگاه سخت قدم ننهاد.
- اى پروردگار ما، عذابشان را دو چندان كن و به لعنت بزرگى گرفتارشان ساز.
- مردم سبا را در مساكنشان عبرتى بود: دو بوستان داشتند، يكى از جانب راست و
- همانا اين داستانى است راست و درست. جز اللّه هيچ خدايى نيست. او خدايى پيروزمند
- براى آن است كه مىكوشيم خيرى به آنها برسانيم؟ نه، كه آنان در نمىيابند.
- بگو: به پروردگار صبحگاه پناه مىبرم،
- مگر آنها كه بندگان با اخلاص تو باشند.
- حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید