سوره نوح - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا﴾
[ نوح: 13]
شما را چه مىشود كه از شكوه خداوند نمىترسيد،
آیه 13 سوره نوح فارسى
شما را چه شده است که برای الله، عظمت (و شکوه) قایل نیستید؟!.
متن سوره نوحتفسیر آیه 13 سوره نوح مختصر
ای قوم من- شما را چه شده است که از عظمت الله نمیترسید و بدون اهمیت از او نافرمانی میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
شما را چه میشود که برای خدا عظمت و شکوهی قائل نیستید؟ [[«لا تَرْجُونَ»: در نظر نمیگیرید. قائل نیستید. «وَقَاراً»: سنگینی و شکوه. در اینجا بزرگی و عظمت مراد است (نگا: روحالبیان). منظور آیه، این است که: چرا شما در برابر عظمت خدا خاضع نبوده و از او نمیترسید؟]]
English - Sahih International
What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- محمّد پدر هيچ يك از مردان شما نيست. او رسول خدا و خاتم پيامبران است.
- چه مىبينى اگر آن مرد بر طريق هدايت باشد؟
- او از بندگان مؤمن ما بود.
- آنان كه سركشى كرده بودند مىگويند: همه ما در آتشيم. و خداست كه ميان بندگانش
- پس بچشيد كه جز به شكنجه شما نخواهيم افزود.
- تا به گورها رسيديد.
- خدا به شما فرمان مىدهد كه امانتها را به صاحبانشان بازگردانيد. و چون در ميان
- بگو: آيا تو را رغبتى هست كه پاكيزه شوى،
- و از زنان شما آنان كه مرتكب فحشا مىشوند، از چهار تن از خودتان بر
- وعده من ديگرگون نمىشود و من به بندگان ستم نمىكنم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید