سوره يونس - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 14]
آنگاه شما را در روى زمين جانشين آنها گردانيديم تا بنگريم كه چگونه عمل مىكنيد.
آیه 14 سوره يونس فارسى
سپس شما را پس از آنها (روی) زمین جانشینان قرار دادیم ، تا بنگریم که چگونه عمل می کنید .
متن سوره يونستفسیر آیه 14 سوره يونس مختصر
ای مردم- سپس شما را جانشین آن امتهای تکذیب کننده که آنها را نابود کردیم قرار دادیم؛ تا بنگریم که چگونه عمل میکنید، آیا کار نیک انجام میدهید تا در قبال آن پاداش داده شوید، یا کار بد انجام میدهید تا در قبال آن مجازات شوید؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس به دنبال آنان شما را در زمین جانشینان (ایشان و سرنشینان زمین) کردهایم تا بنگریم شما چگونه عمل میکنید. [[«خَلآئِفَ»: جمع خَلیفَة. یعنی جانشینان کسانی که بر اثر تباهی و گناه نابود شدهاند (نگا: اعراف / 74، نور / 55).]]
English - Sahih International
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هرآينه در آسمان برجهايى آفريديم و براى بينندگانشان بياراستيم.
- بىشك آنچه شما مرا به آن دعوت مىكنيد ياراى آنش نيست كه در دنيا و
- پس تو نيز از كسى كه از سخن ما رويگردان مىشود و جز زندگى دنيوى
- يا مىگويند: شاعرى است و ما براى وى منتظر حوادث روزگاريم.
- خدا ايشان را از شر آن روز نگه داشت و آنان را طراوت و شادمانى
- به كيفر گناهانشان غرقه شدند و به آتش رفتند و جز خدا براى خود يارى
- پرهيزگاران در جاى امنى هستند،
- پس به سوى خداوند بگريزيد. من شما را از جانب او بيمدهندهاى آشكارم.
- خشم و عذاب خدا بر كسانى است كه در عين توانگرى از تو رخصت مىخواهند
- و بر آن زندهاى كه نمىميرد توكل كن و به ستايش او تسبيح گوى و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید