سوره كهف - آیه 75 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 75]
گفت: نگفتم كه تو را شكيب همراهى با من نيست؟
آیه 75 سوره كهف فارسى
گفت : «آیا به تو نگفتم که هرگز نمی توانی با من صبر کنی؟!»
متن سوره كهفتفسیر آیه 75 سوره كهف مختصر
خَضِر علیه السلام به موسی علیه السلام گفت: من به تو گفته بودم که: - ای موسی- تو هرگز نمیتوانی در قبال کاری که من انجام میدهم صبر کنی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خضر) گفت: مگر به تو نگفتم که تو با من توان شکیبائی را نخواهی داشت؟
English - Sahih International
[Al-Khidh r] said, "Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در راه خداوند چنان كه بايد جهاد كنيد. او شما را برگزيد. و برايتان در
- گفت: پروردگارت اينچنين گفته است: اين براى من آسان است و تو را كه پيش
- بگو: آن شريكانى را كه به جاى خداى يكتا مىخوانديد، ديديد؟ به من بنماييد كه
- جنگ بر شما مقرر شد، در حالى كه آن را ناخوش داريد. شايد چيزى را
- در صحيفههايى گرامى،
- هر كس كه به ديدار خدا اميد مىدارد بداند كه وعده خدا آمدنى است و
- روزى است كه بر آتش، عذابشان مىكنند.
- گفتند: شنيدهايم كه جوانى به نام ابراهيم، از آنها سخن مىگفته است.
- همانند جوشيدن آب جوشان.
- شبهنگام، گريان نزد پدرشان بازآمدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




