سوره صافات - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]
و چون آيهاى ببينند، از يكديگر مىخواهند تا به ريشخندش گيرند.
آیه 14 سوره صافات فارسى
و هنگامی که معجزه ای ببینند (آن را) مسخره می کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 14 سوره صافات مختصر
و هرگاه یکی از آیات پیامبر صلی الله علیه وسلم را که بر راستگویی او دلالت دارد مشاهده کنند بیش از حد، تمسخر و تعجب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هر گاه معجزهای (از معجزات) یا دلیلی (از دلائل دالّ بر قدرت خدا) را ببینند، (نه تنها خود به تمسخر میپردازند، بلکه) دیگران را به مسخره کردن فرا میخوانند. [[«آیَةً»: دلیل و برهان. معجزه. «یَسْتَسْخِرُونَ»: دیگران را به مسخره کردن دعوت میکنند. در سخریّه مبالغه و زیادهروی میکنند.]]
English - Sahih International
And when they see a sign, they ridicule
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- او زنده است. خدايى جز او نيست. او را بخوانيد در حالى كه دين او
- سلام بر نوح باد، در سراسر جهان.
- و در آن شهر جز يك خانه از فرمانبرداران نيافتيم.
- ما آن درخت را براى ابتلاى ستمكاران پديد آوردهايم.
- اين بدان سبب است كه خداى يكتا حق است و هر چه به جز او
- كافران گويند: اى پروردگار ما، آن دو تن را از جن و انس كه ما
- آرى، اين قرآن اندرزى است،
- خدا دشمنان شما را بهتر مىشناسد و دوستى او شما را كفايت خواهد كرد و
- آيا به درگاه خدا توبه نمىكنند و از او آمرزش نمىخواهند؟ خدا آمرزنده و مهربان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید