سوره صافات - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]
و چون آيهاى ببينند، از يكديگر مىخواهند تا به ريشخندش گيرند.
آیه 14 سوره صافات فارسى
و هنگامی که معجزه ای ببینند (آن را) مسخره می کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 14 سوره صافات مختصر
و هرگاه یکی از آیات پیامبر صلی الله علیه وسلم را که بر راستگویی او دلالت دارد مشاهده کنند بیش از حد، تمسخر و تعجب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هر گاه معجزهای (از معجزات) یا دلیلی (از دلائل دالّ بر قدرت خدا) را ببینند، (نه تنها خود به تمسخر میپردازند، بلکه) دیگران را به مسخره کردن فرا میخوانند. [[«آیَةً»: دلیل و برهان. معجزه. «یَسْتَسْخِرُونَ»: دیگران را به مسخره کردن دعوت میکنند. در سخریّه مبالغه و زیادهروی میکنند.]]
English - Sahih International
And when they see a sign, they ridicule
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روى خود از آنها بگردانيد و گفت: اى اندوها بر يوسف. و چشمانش از غم
- و بايد كه اهل انجيل بر وفق آنچه خدا در آن كتاب نازل كرده است
- بگو: اگر من گمراه شوم زيانش بر من است، و اگر به راه هدايت روم
- مىدانيم كه سخنشان تو را اندوهگين مىسازد، ولى اينان تنها تو را تكذيب نمىكنند؛ بلكه
- اى پروردگار ما، تو مردم را در آن روزى كه هيچ شكى در آن نيست،
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- در ايمنى هر ميوهاى را كه بخواهند مىطلبند.
- همه در وعدهگاه آن روز معين خواهند بود.
- گفتند: اينها خوابهاى آشفته است و ما را به تعبير اين خوابها آگاهى نيست.
- از آنچه اينان مىپرستند به ترديد مباش. جز بدان گونه كه پدرانشان پيش از اين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید