سوره صافات - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]
و چون آيهاى ببينند، از يكديگر مىخواهند تا به ريشخندش گيرند.
آیه 14 سوره صافات فارسى
و هنگامی که معجزه ای ببینند (آن را) مسخره می کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 14 سوره صافات مختصر
و هرگاه یکی از آیات پیامبر صلی الله علیه وسلم را که بر راستگویی او دلالت دارد مشاهده کنند بیش از حد، تمسخر و تعجب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هر گاه معجزهای (از معجزات) یا دلیلی (از دلائل دالّ بر قدرت خدا) را ببینند، (نه تنها خود به تمسخر میپردازند، بلکه) دیگران را به مسخره کردن فرا میخوانند. [[«آیَةً»: دلیل و برهان. معجزه. «یَسْتَسْخِرُونَ»: دیگران را به مسخره کردن دعوت میکنند. در سخریّه مبالغه و زیادهروی میکنند.]]
English - Sahih International
And when they see a sign, they ridicule
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا اطاعت كنيد و از رسول و اولوالامر خويش
- بدينسان قرآن را در دلهاى مجرمان راه داديم.
- حال آنكه آخرت بهتر و پايندهتر است.
- فرياد برآورند كه: اى مالك، كاش پروردگار تو ما را بميراند. مىگويد: نه، شما در
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- برايشان سخن در سخن پيوستيم، باشد كه پندپذير گردند.
- سپس به چشم يقينش خواهيد ديد،
- بگو: اگر از مرگ يا كشته شدن بگريزيد، هرگز گريختن سودتان ندهد. و آنگاه از
- گفت: اى قوم من، در من نشانى از بيخردى نيست، من پيامبر پروردگار جهانيانم.
- بر آنان كه كافر بودند و در كافرى مُردند لعنت خدا و فرشتگان و همه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید