سوره صافات - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴾
[ الصافات: 14]
و چون آيهاى ببينند، از يكديگر مىخواهند تا به ريشخندش گيرند.
آیه 14 سوره صافات فارسى
و هنگامی که معجزه ای ببینند (آن را) مسخره می کنند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 14 سوره صافات مختصر
و هرگاه یکی از آیات پیامبر صلی الله علیه وسلم را که بر راستگویی او دلالت دارد مشاهده کنند بیش از حد، تمسخر و تعجب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هر گاه معجزهای (از معجزات) یا دلیلی (از دلائل دالّ بر قدرت خدا) را ببینند، (نه تنها خود به تمسخر میپردازند، بلکه) دیگران را به مسخره کردن فرا میخوانند. [[«آیَةً»: دلیل و برهان. معجزه. «یَسْتَسْخِرُونَ»: دیگران را به مسخره کردن دعوت میکنند. در سخریّه مبالغه و زیادهروی میکنند.]]
English - Sahih International
And when they see a sign, they ridicule
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر آينه دين در نزد خدا دين اسلام است. و اهل كتاب راه خلاف نرفتند،
- و گروهى كه از پى آمدهاند.
- چيست آن روز بر حق؟
- پس آن آيت بزرگ را به او نشان داد.
- گفت: راه اخلاص راه راستى است كه به من مىرسد.
- تا از ثمرات آن و دسترنج خويش بخورند. چرا سپاس نمىگويند؟
- كه در آن روز شما را از نعمتهاى دنيوى بازخواست مىكنند.
- و بعد از آنها مردمى ديگر بيافريديم.
- اوست خداى يكتا. هيچ خدايى به جز او نيست. ستايش خاص اوست، چه در اين
- آيا آنان كه مرتكب بديها مىشوند، مگر ايمنند از اينكه زمين به فرمان خدا آنها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




