سوره ص - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ﴾
[ ص: 14]
از اينان كس نبود مگر آنكه پيامبران را تكذيب كرد، و عقوبت من واجب آمد.
آیه 14 سوره ص فارسى
هر یک (از اینها) بودند که پیامبران را تکذیب کردند، پس عقوبت (من) تحقق یافت.
متن سوره صتفسیر آیه 14 سوره ص مختصر
تمام این گروهها رسولان را تکذیب کردند، آنگاه عذاب الله بر آنها سزاوار شد و کیفرش به آنها رسید هر چند تا مدتی به تأخیر افتاد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هر یک از این گروهها، پیغمبران را تکذیب کرده و عذاب من گریبانگیرشان گشته است. [[«إِن کُلٌّ ...»: (إِنْ) حرف نفی و به معنی (مَا) است. «فَحَقَّ عِقَابِ»: (نگا: حجّ / 18).]]
English - Sahih International
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا آنها را بيازماييم. و هر كه از ذكر پروردگارش اعراض كند او را به
- بر آن نخوت مىفروختيد و شب هنگام در افسانهسرايى ناسزا مىگفتيد.
- از آنان مباشيد كه دين خود را پارهپاره كردند و فرقهفرقه شدند و هر فرقهاى
- بىخبر از مردم شهر به شهر داخل شد. دو تن را ديد كه با هم
- تو را از قيامت مىپرسند كه چه وقت واقع شود.
- سپس ديگران را غرقه ساختيم.
- آيا كافران شما از ايشان نيرومندترند يا در كتابها آمده است كه در امان هستيد؟
- از آن پس هفت سال سخت مىآيد، و در آن هفت سال آنچه برايشان اندوختهايد
- و كسانى كه به خدا و پيامبرانش ايمان آوردهاند و ميان پيامبرانش جدايى نيفكندهاند پاداششان
- هر آينه مردمى را كه پيش از آنها بودند آزموديم، تا خدا كسانى را كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




