سوره انفال - آیه 58 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره انفال آیه 58 (Al-Anfal - الأنفال).
  
   

﴿وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ﴾
[ الأنفال: 58]

اگر مى‌دانى كه گروهى در پيمان خيانت مى‌ورزند، به آنان اعلام كن كه همانند خودشان عمل خواهى كرد. زيرا خدا خائنان را دوست ندارد.


آیه 58 سوره انفال فارسى

واگر از خیانت قومی بیم داشتی؛ منصفانه (پیمان شان را) به سوی آنان بیانداز (وفسخ پیمانشان را برای همگان اعلان کن), به راستی که خداوند خائنان را دوست نمی دارد.

متن سوره انفال

تفسیر آیه 58 سوره انفال مختصر


و -ای رسول- اگر از قومی که با آنها پیمان بسته‌ای از روی نشانه‌ای که بر تو آشکار می‌شود ترسیدی که خیانت و نقض پیمان بکنند، دور انداختن پیمان‌شان را بر آنها اعلام کن تا در آگاهی از این امر با تو یکسان باشند، و قبل از اینکه بر آنها اعلام کنی ناگهان بر آنها وارد نشو، زیرا غافلگیرکردن آنها قبل از اینکه به آنها اعلام شود خیانت است، و الله خیانتکاران را دوست ندارد، بلکه بر آنها خشم می‌گیرد، پس تو هم از خیانت برحذر باش.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


هرگاه (با ظهور نشانه‌هائی) از خیانت گروهی بیم داشته باشی (که عهد خود را بشکنند و حمله‌ی غافلگیرانه کنند، تو آنان را آگاه کن و) همچون ایشان پیمانشان را لغو کن (و بدون اطّلاع بدانان حمله مکن، چرا که این کار خلاف مروّت و شریعت است و خیانت بشمار است و) بیگمان خداوند خیانتکاران را دوست نمی‌دارد. [[«إِمَّا»: این واژه مرکّب از (إِنْ) شرطیّه و (ما) زائده است که برای تأکید بدان افزوده می‌شود. «فَانبِذْ إِلَیْهِمْ»: عهدشان را به سویشان بینداز. یعنی: آنان را بیاگاهان که شما با ایشان دیگر عهد و پیمانی نداری. «عَلَی سَوَآءٍ»: به طور یکسان و همچون ایشان. آشکارا و بی‌پیرایه.]]


English - Sahih International


If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.

دانلود آيه 58 سوره انفال صوتی

وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا يحب الخائنين

سورة: الأنفال - آية: ( 58 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 184 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. گفت: شما بتانى را به جاى خداى يكتا به خدايى گرفته‌ايد تا در اين زندگانى
  2. ما خبرشان را به راستى براى تو حكايت مى‌كنيم: آنها جوانمردانى بودند كه به پروردگارشان
  3. كه سوى پروردگارشان نظر مى‌كنند؛
  4. و چون از دختر زنده به گور شده پرسيده شود كه‌
  5. روزى كه آن آواز سهمناك را به حق مى‌شنوند، آن روز، روز بيرون‌شدن از گور
  6. و آنگاه را كه پروردگارت به فرشتگان وحى كرد: من با شمايم. شما مؤمنان را
  7. كوزه‌هايى از سيم كه آنها را به اندازه پُر كرده‌اند.
  8. و از ميان ايشان گروهى هستند كه به شيوه كتاب خدا سخن مى گويند، تا
  9. اين سخنى بود كه پيشينيانشان هم مى‌گفتند، ولى هر چه گرد آورده بودند به حالشان
  10. صبحگاهان بدين آهنگ كه مى‌توانند بينوا را منع كنند بيرون شدند.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره انفال احمد عجمى
احمد عجمى
سوره انفال بندر بليله
بندر بليله
سوره انفال خالد جليل
خالد جليل
سوره انفال سعد غامدی
سعد غامدی
سوره انفال سعود شريم
سعود شريم
سوره انفال عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره انفال عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره انفال عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره انفال عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره انفال فارس عباد
فارس عباد
سوره انفال ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره انفال صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره انفال الحصری
الحصری
سوره انفال Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره انفال ياسر دوسری
ياسر دوسری


Wednesday, August 14, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید