سوره انشقاق - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ﴾
[ الانشقاق: 14]
و مىپنداشته است كه هرگز باز نخواهد گشت.
آیه 14 سوره انشقاق فارسى
به راستی او گمان می کرد هرگز باز نخواهد گشت.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 14 سوره انشقاق مختصر
در حقیقت میپنداشت پس از مرگش هرگز به زندگی باز نخواهد گشت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و او گمان میبرده است که وی هرگز (به سوی خدا برای حساب و کتاب) باز نخواهد گشت. [[«لَن یَحُورَ»: باز نمیگردد. مراد این است که به معاد باور نداشته است و معتقد به رستاخیز و حساب و کتاب اخروی و بهشت و دوزخ نبوده است.]]
English - Sahih International
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از اينان كس نبود مگر آنكه پيامبران را تكذيب كرد، و عقوبت من واجب آمد.
- از آن شتران قربانى تا زمانى معين برايتان سودهاست، سپس جاى قربانيشان در آن خانه
- هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
- بگو: او خداى رحمان است. به او ايمان آورديم و بر او توكل كرديم. و
- و بر من به گناهى ادعايى دارند، مىترسم كه مرا بكشند.
- آنان كه به كفر مىشتابند تو را غمگين نسازند. اينان هيچ زيانى به خدا نمىرسانند.
- چون خود و همراهانت به كشتى نشستيد، بگو: سپاس خدايى را كه ما را از
- و من اينان و پدرانشان را از زندگى بهرهمند كردم تا آنگاه كه حق و
- و فروپوشيد آن قوم را، هر چه بايد فروپوشد.
- من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید