سوره انشقاق - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ﴾
[ الانشقاق: 14]
و مىپنداشته است كه هرگز باز نخواهد گشت.
آیه 14 سوره انشقاق فارسى
به راستی او گمان می کرد هرگز باز نخواهد گشت.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 14 سوره انشقاق مختصر
در حقیقت میپنداشت پس از مرگش هرگز به زندگی باز نخواهد گشت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و او گمان میبرده است که وی هرگز (به سوی خدا برای حساب و کتاب) باز نخواهد گشت. [[«لَن یَحُورَ»: باز نمیگردد. مراد این است که به معاد باور نداشته است و معتقد به رستاخیز و حساب و کتاب اخروی و بهشت و دوزخ نبوده است.]]
English - Sahih International
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- موسى گفت: اى پروردگار ما، به فرعون و مهتران قومش در اين جهان زينت و
- قيامت آمدنى است. مىخواهم زمان آن را پنهان دارم تا هر كس در مقابل كارى
- پس خدا را سجده كنيد و او را بپرستيد.
- خدا در درون هيچ مردى دو قلب ننهاده است. و زنانتان را كه مادر خود
- به آنها وعده مىدهد و به آرزوشان مىافكند و شيطان آنان را جز به فريب
- آيا آيات من برايتان خوانده نمىشد و آنها را دروغ مىانگاشتيد؟
- اوست خدايى كه از آسمان باران فرستاد و بدان باران هرگونه نباتى را رويانيديم، و
- ما آسمانها و زمين و آنچه را كه در ميان آن دوست جز به حق
- آدمى شتابكار آفريده شده. آيات خود را به شما نشان خواهم داد، شتاب مكنيد.
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، پس آن وعده كجاست؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید