سوره انشقاق - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ﴾
[ الانشقاق: 14]
و مىپنداشته است كه هرگز باز نخواهد گشت.
آیه 14 سوره انشقاق فارسى
به راستی او گمان می کرد هرگز باز نخواهد گشت.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 14 سوره انشقاق مختصر
در حقیقت میپنداشت پس از مرگش هرگز به زندگی باز نخواهد گشت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و او گمان میبرده است که وی هرگز (به سوی خدا برای حساب و کتاب) باز نخواهد گشت. [[«لَن یَحُورَ»: باز نمیگردد. مراد این است که به معاد باور نداشته است و معتقد به رستاخیز و حساب و کتاب اخروی و بهشت و دوزخ نبوده است.]]
English - Sahih International
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آن كس كه ايمان آورده همانند كسى است كه عصيان مىورزد؟ نه، برابر نيستند.
- اگر پيش از اين از جانب خدا حكمى نشده بود، به سبب آنچه گرفته بوديد
- چون آنچه را كه بر پيامبر نازل شده بشنوند، و حقيقت را دريابند، چشمانشان پر
- شيطان شما را از بينوايى مىترساند و به كارهاى زشت وا مىدارد، در حالى كه
- و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود،
- الف، لام، ميم.
- اينها آيههاى كتاب حكمتآميز است.
- گفتند كه خدا فرزندى گرفت. منزّه است او. بلكه هر چه در آسمانها و زمين
- پس تا مدتى از آنها روى بگردان.
- من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید