سوره ليل - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]
پس شما را از آتشى كه زبانه مىكشد مىترسانم.
آیه 14 سوره ليل فارسى
پس من شما را از آتشی شعله ور بیم دادم.
متن سوره ليلتفسیر آیه 14 سوره ليل مختصر
پس - ای مردم- شما را از آتشی ترساندم که اگر شما از الله نافرمانی کنید شعلهور میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
من شما را از آتش هولناکی بیم میدهم که شعلهور میشود و زبانه میکشد. [[«فَأَنذَرْتُکُمْ»: فاعل پیغمبر اسلام است که خطاب به کفّار مکّه صحبت میفرماید. «تَلَظَّی»: شعلهور میشود. زبانه میکشد. فعل مضارع است و در اصل (تَتَلَظَّی) است.]]
English - Sahih International
So I have warned you of a Fire which is blazing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گويند: اى پروردگار ما، هر كس كه اين عذاب را پيشاپيش براى ما آماده كرده
- قسم به آسمان بازبارنده،
- آرى، آيات من براى تو نازل شد و تو گردنكشى كردى و از كافران بودى.
- و اگر عزم طلاق كردند، خداوند شنوا و داناست.
- پايان كار جز همين مرگ نخستين نيست و ما ديگربار زنده نمىشويم؛
- روى خود از آنها بگردانيد و گفت: اى اندوها بر يوسف. و چشمانش از غم
- آدمى مىگويد: آيا زمانى كه بميرم، زنده از گور بيرون آورده خواهم شد؟
- مگر بندگان مخلص خدا،
- ما پيامبرانمان و مؤمنان را در زندگى دنيا و در روز قيامت كه شاهدان براى
- گفت: از پروردگارم براى شما آمرزش خواهم خواست، او آمرزنده و مهربان است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید