سوره شعراء - آیه 142 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 142]
آنگاه كه برادرشان صالح گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
آیه 142 سوره شعراء فارسى
هنگامی که برادرشان صالح به آنها گفت :«آیا (از خدا) نمی ترسید ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 142 سوره شعراء مختصر
آنگاه که برادر نَسَبیشان صالح علیه السلام به آنها گفت: آیا از ترس الله با ترک عبادت غیر او تقوایش را پیشه نمیکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن زمان که برادرشان صالح بدیشان گفت: آیا تقواپیشه نمیسازید؟ (و از خدا نمیترسید؟). [[«أَخُوهُمْ»: (نگا: شعراء / 106). «أَلا تَتَّقُونَ»: آیا تقوا پیشه نمیسازید؟ هان! تقواپیشه کنید (نگا: شعراء / 106).]]
English - Sahih International
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا بر دلهايشان و بر گوششان مهر نهاده و بر روى چشمانشان پردهاى است، و
- پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
- بگو: حق آمد و باطل نابود شد. حقا كه باطل نابودشدنى بود.
- سپس لختهاى خون؟ آنگاه به اندام درستش بيافريد.
- بزرگ و بزرگوار است آن كس كه اگر خواهد بهتر از آن به تو ارزانى
- و اين بدان سبب است كه پروردگار تو مردم هيچ قريهاى را كه بىخبر بودند
- آنگاه كه به پدرش و قومش گفت: اين تنديسها كه به پرستش آنها دل نهادهايد
- ما سليمان را آزموديم و بر تخت او جسدى را افكنديم و او روى به
- خدا هيچ كس را جز به اندازه طاقتش مكلّف نمىكند. نيكيهاى هر كس از آن
- بگو: آيا جز يكى از آن دو نيكى، انتظار چيز ديگرى را براى ما داريد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




