سوره شعراء - آیه 142 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 142]
آنگاه كه برادرشان صالح گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
آیه 142 سوره شعراء فارسى
هنگامی که برادرشان صالح به آنها گفت :«آیا (از خدا) نمی ترسید ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 142 سوره شعراء مختصر
آنگاه که برادر نَسَبیشان صالح علیه السلام به آنها گفت: آیا از ترس الله با ترک عبادت غیر او تقوایش را پیشه نمیکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن زمان که برادرشان صالح بدیشان گفت: آیا تقواپیشه نمیسازید؟ (و از خدا نمیترسید؟). [[«أَخُوهُمْ»: (نگا: شعراء / 106). «أَلا تَتَّقُونَ»: آیا تقوا پیشه نمیسازید؟ هان! تقواپیشه کنید (نگا: شعراء / 106).]]
English - Sahih International
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس مرا با آنها كه اين سخن را تكذيب مىكنند واگذار تا اندكاندك، چنان كه
- اين دو گروه را نزد خدا درجاتى است گوناگون و او به كارهايشان آگاه است.
- سپس ديگران را هلاك كرديم.
- روزى كه در صور دميده شود و مجرمان را در آن روز، كبودچشم گرد مىآوريم.
- آيا نديدهاى كه شاعران در هر واديى سرگشتهاند؟
- چون براى گرفتن غنايم به راه بيفتيد، آنان كه از جنگ تخلف ورزيدهاند خواهند گفت:
- آيا خدا دختران را بر پسران برترى داد؟
- كه آدمى در خسران است.
- آنان كه چون از مردم كيل مىستانند آن را پُر مىكنند؛
- بخوريد و اندك بهرهاى برگيريد، كه شما مجرمانيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید