سوره طور - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الطور: 15]
آيا اين جادوست يا شما نمىبينيد؟
آیه 15 سوره طور فارسى
آیا این (آتش وعذاب) جادواست یا شما نمی بینید؟
متن سوره طورتفسیر آیه 15 سوره طور مختصر
آیا این عذابی که دیدید سحر است؟! یا شما آن را نمیبینید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا این جادو است؟ یا این که شما نمیبینید؟ [[«أَفَسِحْرٌ هذا ...»: کافران پیوسته کارهای انبیاء را سحر مینامیدند (نگا: مائده / 110، یونس / 76، هود / 7). لذا روز قیامت به عنوان سرزنش هنگامی که آتش را میبینند و یا به درون آن انداخته میشوند، بدیشان میگویند: این هم سحر و جادو است! «أَمْ أَنتُمْ لا تُبْصِرُونَ»: این بخش هم جنبه سرزنش دارد. کافران در دنیا میگفتند: پیغمبران جادوگرند و بر چشمان ما پرده میافکنند، و ... (نگا: اعراف / 132) در قیامت بدیشان گفته میشود: آیا این عذاب سحر است؟ آیا پرده بر چشمان شما افکندهاند؟]]
English - Sahih International
Then is this magic, or do you not see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- جز اين نيست كه مردار را و خون را و گوشت خوك را و آنچه
- و بعد از آنها مردمى ديگر بيافريديم.
- و آن در امالكتاب است در نزد ما؛ كتابى ارجمند و حكمتآميز.
- و از ميان ايشان گروهى هستند كه به شيوه كتاب خدا سخن مى گويند، تا
- و داستان راستين دو پسر آدم را بر ايشان بخوان، آنگاه كه قربانيى كردند. از
- و آنگاه كه به فرشتگان گفتيم كه آدم را سجده كنيد، همه جز ابليس كه
- و سوگند به شب چون آرام و در خود شود،
- ما هيچ قريهاى را هلاك نكرديم جز آنكه برايشان بيمدهندگانى بودند.
- بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب آن مردان قدرتمند و بابصيرت را ياد كن.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




