سوره انشقاق - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
آرى پروردگارش او را مىديده است.
آیه 15 سوره انشقاق فارسى
آری, همانا پروردگارش (نسبت) به او بینا بود.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 15 سوره انشقاق مختصر
آری، بهطور قطع الله او را به زندگی بازمیگرداند همانگونه که برای بار نخست او را آفرید. بهراستیکه پروردگارش به حال او بینا است به گونهای که هیچچیز از او بر الله تعالی پوشیده نمیماند، و بهزودی او را در قبال عملش جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(زهی خیال باطل!) آری که (او زنده میگردد و به سوی پروردگارش برمیگردد، و) پروردگارش او را دیده است و آگاه از (احوال و افعال و اقوال) او بوده است (و در لحظه لحظه زندگیش وی را پائیده است). [[«بَلی»: آری! حرفی است که عدم رجوع را باطل میکند، و رجوع را قطعی و محقّق میدارد.]]
English - Sahih International
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در حالى كه تا ابد در آن جاودانهاند.
- روزى كه آنها را به قهر به جانب جهنم كشند.
- همانند تخم مرغهايى دور از دسترس.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون كافران را حملهور ديديد به هزيمت پشت مكنيد؛
- ما سليمان را آزموديم و بر تخت او جسدى را افكنديم و او روى به
- و اوست قاهرى بالاتر از همه بندگان خويش و دانا و آگاه است.
- ما از شما به او نزديكتريم ولى شما نمىبينيد.
- آيا سينهات را برايت نگشوديم؟
- هر كس در گرو كارى است كه كرده است.
- به سزاى اعمالى كه انجام دادهاند بايد كه اندك بخندند و فراوان بگريند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید