سوره انشقاق - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
آرى پروردگارش او را مىديده است.
آیه 15 سوره انشقاق فارسى
آری, همانا پروردگارش (نسبت) به او بینا بود.
متن سوره انشقاقتفسیر آیه 15 سوره انشقاق مختصر
آری، بهطور قطع الله او را به زندگی بازمیگرداند همانگونه که برای بار نخست او را آفرید. بهراستیکه پروردگارش به حال او بینا است به گونهای که هیچچیز از او بر الله تعالی پوشیده نمیماند، و بهزودی او را در قبال عملش جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(زهی خیال باطل!) آری که (او زنده میگردد و به سوی پروردگارش برمیگردد، و) پروردگارش او را دیده است و آگاه از (احوال و افعال و اقوال) او بوده است (و در لحظه لحظه زندگیش وی را پائیده است). [[«بَلی»: آری! حرفی است که عدم رجوع را باطل میکند، و رجوع را قطعی و محقّق میدارد.]]
English - Sahih International
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سپاهيان سليمان از جن و آدمى و پرنده گرد آمدند و آنها به صف مىرفتند.
- همچنين كلام خود را به فرمان خود به تو وحى كرديم. تو نمىدانستى كتاب و
- گفت: آنها همانهايند كه از پى من روانند. اى پروردگار من، من به سوى تو
- ترساننده آدميان است.
- بگو: سنگ باشيد يا آهن.
- بعد از خود چه باغها و چشمهسارها بر جاى گذاشتند،
- و چون انتقام گيريد چون جباران انتقام مىگيريد؟
- و نماز بخوانيد و از او بترسيد. اوست آنكه همگان نزدش محشور مىشويد.
- آيا كافران برابر اعمالشان پاداش يافتهاند؟
- و چون جهنم افروخته گردد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انشقاق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انشقاق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انشقاق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




