سوره صافات - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
كه مىگفت: آيا تو از آنها هستى كه تصديق مىكنند؟
آیه 52 سوره صافات فارسى
که (پیوسته) می گفت: آیا (واقعاً) تو از باور کنندگان (بعث و قیامت) هستی؟!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 52 سوره صافات مختصر
که با انکار و تمسخر به من میگفت: - ای دوست- آیا تو از تصدیق کنندگان رستاخیز مردگان هستی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
میگفت: آیا تو از زمرهی کسانی هستی که باور میکنند (به این که بعد از مرگ، زندگی و رستاخیزی، و حساب و کتابی، و سزا و جزائی در میان است؟). [[«الْمُصَدِّقِینَ»: تصدیق کنندگان. مؤمنان.]]
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن زن را ياد كن كه شرمگاه خود را نگاه داشت و ما از
- فرعون گفت: اى هامان، براى من كوشك بلندى بساز، شايد به آن درها دست يابم:
- هر آينه آنان كه ايمان دادند و كفر خريدند، هيچ زيانى به خدا نمىرسانند و
- طايفهاى از اهل كتاب گفتند: در اول روز به آنچه بر مؤمنان نازل شده است
- عصايش را انداخت، اژدهايى راستين شد.
- هر آينه مردمى را كه پيش از آنها بودند آزموديم، تا خدا كسانى را كه
- و اما آنهايى كه كافر شدهاند و آيات ما را تكذيب مىكنند و ديدار آخرت
- اينچنين بود. و خدا سستكننده حيله كافران است.
- سوگند به آن فرشتگان كه ذكر خدا را مىخوانند،
- كاتبانى بزرگوار،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید