سوره صافات - آیه 52 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
كه مىگفت: آيا تو از آنها هستى كه تصديق مىكنند؟
آیه 52 سوره صافات فارسى
که (پیوسته) می گفت: آیا (واقعاً) تو از باور کنندگان (بعث و قیامت) هستی؟!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 52 سوره صافات مختصر
که با انکار و تمسخر به من میگفت: - ای دوست- آیا تو از تصدیق کنندگان رستاخیز مردگان هستی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
میگفت: آیا تو از زمرهی کسانی هستی که باور میکنند (به این که بعد از مرگ، زندگی و رستاخیزی، و حساب و کتابی، و سزا و جزائی در میان است؟). [[«الْمُصَدِّقِینَ»: تصدیق کنندگان. مؤمنان.]]
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
- چون قرآن خوانده شود به آن گوش فرا دهيد و خاموش باشيد، شايد مشمول رحمت
- چون آيات ما را بر آنان عرضه داشت، به ناگاه همه از آن به خنده
- هر كسى طعم مرگ را مىچشد. و شما را به خير و شر مىآزماييم. و
- شما بهترين امتى هستيد از ميان مردم پديد آمده، كه امر به معروف و نهى
- اى پيامبر، به اسيرانى كه در دست شما هستند بگو: اگر خدا در دلهايتان نشان
- اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
- ما به آنها ستم نكرديم بلكه خود به خود ستم مىكردند. و چون امر پروردگار
- و در نهان، دستى به قوت بر آنها زد.
- و پيش از آنها بيشتر پيشينيان گمراه شدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




