سوره نحل - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
و نشانهها نهاد، و به ستارگان راه مىيابند.
آیه 16 سوره نحل فارسى
و (نیز) نشانه ها (قرار داد) و (در هنگام شب) بوسیله ستارگان راه می یابند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 16 سوره نحل مختصر
و در زمین نشانههای آشکاری برایتان قرار داد که برای حرکت در روز از آنها راه مییابید، و ستارگان را در آسمان برایتان قرار داد تا شب هنگام راه را با آنها بیابید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و نشانههائی (از قبیل: کوهها و درّهها و بادها و رودها و رنگ خاکها را پدید آورد که مردمان در روز بدانها راه خود را پیدا میکنند) و (در شب که از این علائم استفاده نمیشود) ایشان به وسیلهی ستارگان رهنمون میشوند. [[«عَلامَاتٍ»: نشانهها. عطف بر (رَواسِیَ) در آیه قبلی است.]]
English - Sahih International
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون شما به نزدشان بازگرديد، مىآيند و عذر مىآورند. بگو: عذر مياوريد؛ گفتارتان را باور
- چون ديد جامهاش از پس دريده است، گفت: اين از مكر شما زنان است، كه
- آنها را تكذيب كردند و خويشتن به هلاكت افكندند.
- اوست خدايى كه ستارگان را پديد آورد تا به آنها در تاريكيهاى خشكى و دريا،
- و از آسمان، آبى پربركت فرستاديم و بدان باغها و دانههاى دروشدنى رويانيديم.
- پس تا مدتى از آنها روى بگردان.
- پس شيطان آن دو را وسوسه كرد، تا شرمگاهشان را كه از آنها پوشيده بود
- و چون در زمين سفر كنيد، گناهى نيست كه اگر بيم آن داشتيد كه كافران
- گفت: اكنون زمان جدايى ميان من و توست و تو را از راز آن كارها
- و هيچ كس را بر او حقى نباشد كه اينك پاداش خواهد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




