سوره قارعه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]
جايگاهش در هاويه است.
آیه 9 سوره قارعه فارسى
پس (مسکن و) پناهگاهش هاویه است.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 9 سوره قارعه مختصر
مسکن و قرارگاهش در روز قیامت همان جهنم است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مادرِ (مهربان) او، پرتگاه (ژرف دوزخ) است (و برای در آغوش کشیدن او، دهان خود را به سویش باز کرده است). [[«أُمُّ»: مادر. برای ریشخند است. مراد مأوی و جایگاه است. «هَاوِیَةٌ»: پرتگاه و محلّ سقوط اشیاء بدان. اسمی از اسماء دوزخ است.]]
English - Sahih International
His refuge will be an abyss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چه بسيار ستمكاره مردمى را كه هلاك كرديم و به جايشان مردمى ديگر بيافريديم.
- و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
- به پروردگار جهانيان چه گمان داريد؟
- و به درويشان طعام نمىداديم.
- چون آن حادثه بزرگ دررسد،
- اگر ببينى آن زمان را كه فرشتگان جان كافران مىستانند، و به صورت و پشتشان
- منزه است آن خدايى كه بنده خود را شبى از مسجدالحرام به مسجدالاقصى كه گرداگردش
- ما موسى را با آيات خود و حجتى آشكار فرستاديم،
- اما تكذيب كرده و اعراض كرده است.
- تو هر كس را كه بخواهى هدايت نمىكنى. خداست كه هر كه را بخواهد هدايت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید