سوره قارعه - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]
جايگاهش در هاويه است.
آیه 9 سوره قارعه فارسى
پس (مسکن و) پناهگاهش هاویه است.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 9 سوره قارعه مختصر
مسکن و قرارگاهش در روز قیامت همان جهنم است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مادرِ (مهربان) او، پرتگاه (ژرف دوزخ) است (و برای در آغوش کشیدن او، دهان خود را به سویش باز کرده است). [[«أُمُّ»: مادر. برای ریشخند است. مراد مأوی و جایگاه است. «هَاوِیَةٌ»: پرتگاه و محلّ سقوط اشیاء بدان. اسمی از اسماء دوزخ است.]]
English - Sahih International
His refuge will be an abyss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان كه چون به آيات پروردگارشان اندرزشان دهند، در برابر آن چون كران و
- گفتند: براى ما پروردگارت را بخوان تا بگويد آن چگونه گاوى است؟ كه آن گاو
- از نشانههاى قدرت اوست كه شما را از خاك بيافريد تا انسان شديد و به
- آنان كه نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند.
- گفتند: اى جادوگر، پروردگارت را با آن عهدى كه با تو نهاده است براى ما
- سپس او را نطفهاى در جايگاهى استوار قرار داديم.
- عصايت را بيفكن. چون ديدش كه همانند مارى مىجنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
- و نيز، چارپايانى كه بار مىبرند يا در خور بار برداشتن نيستند. از آنچه خدا
- از آنچه پروردگارشان به آنها داده است شادمانند، و خدا آنها را از عذاب جهنم
- آيا نديدهاى كه پروردگارت با اصحاب فيل چه كرد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




