سوره حشر - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحشر: 16]
همانند شيطان كه به آدمى گفت: كافر شو. چون كافر شد، گفت: من از تو بيزارم. من از خدا، آن پروردگار جهانيان مىترسم.
آیه 16 سوره حشر فارسى
همچون (داستان شیطان است، هنگامی که به انسان گفت: «کافر شو» پس چون کافر شد، گفت: «بیگمان من از تو بیزارم، من از الله پروردگار جهانیان میترسم».
متن سوره حشرتفسیر آیه 16 سوره حشر مختصر
مَثَل آنها در شنیدن از منافقان مانند مثل شیطان است آنگاه که برای انسان آراست که کفر ورزد، اما وقتی بهسبب اینکه شیطان کفر را برایش آراست کافر شد گفت: بهراستی من از تو که کفر ورزیدی بیزار هستم؛ زیرا از الله پروردگار مخلوقات میترسم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(داستان منافقان با یهودیان) همچون داستان اهریمن است که به انسان میگوید: کافر شو (تا مشکلات تو حلّ شود). امّا هنگامی که (بر اثر وسوسههای اهریمن) کافر میگردد، اهریمن میگوید: من از تو بیزار و گریزانم! چرا که من از خدا، یعنی پروردگار جهانیان میترسم. [[«قَالَ لِلإِنسَانِ»: به انسان، هر نوع انسانی، آمرانه دستور میدهد. البته دستور شیطان، وسوسههای او است و بس (نگا: ابراهیم / 22، حجر / 42). «بَرِیءٌ»: بیزار. گریزان (نگا: انفال / 48).]]
English - Sahih International
[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But when he disbelieves, he says, "Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و جز تا اندك مدتى به تأخيرش نمىاندازيم.
- پس چرا هنگامى كه عذاب ما به آنها رسيد زارى نكردند؟ زيرا دلهايشان را قساوت
- و ستمكاران را صيحهاى فروگرفت و در خانههاى خود بر جاى مُردند.
- در روز قيامت نه خويشاوندان برايتان سود كنند، نه فرزندانتان. خدا ميانتان جدايى مىافكند و
- و خدا بر هدايت آنان كه هدايت يافتهاند خواهد افزود و نزد پروردگار تو پاداش
- سوگند به آن فرشتگان كه ذكر خدا را مىخوانند،
- و كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيكو كردهاند به بهشتهايى درمىآوريم كه در
- فرزندان خود را از بيم درويشى مكشيد. ما، هم شما را روزى مىدهيم و هم
- و شما نمىخواهيد مگر آنچه را كه پروردگار جهانيان خواسته باشد.
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حشر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حشر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حشر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید