سوره غاشيه - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
و در آن چشمهسارها روان باشد،
آیه 12 سوره غاشيه فارسى
در آن چشمه (های آب) روان باشد.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 12 سوره غاشيه مختصر
در این بهشت چشمههایی جاری است که هرگونه بخواهند آنها را جاری میکنند، و به مصرف میرسانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا چشمههای روانی است. [[«عَیْنٌ»: چشمه. چشمهها. این واژه میتواند مفرد یا اسم جنس باشد (نگا: نمونه). یا این که تنوین آن برای تکثیر است (نگا: روحالبیان). چرا که در قرآن آمده است: إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَ عُیُونٍ (ذاریات / 15).]]
English - Sahih International
Within it is a flowing spring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تا به تفكر پردازند، باران را ميانشان تقسيم كرديم. ولى بيشتر مردم جز ناسپاسى
- آنها و همسرانشان در سايهها بر تختها تكيه زدهاند.
- ما از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم و پيامبرانى برايشان فرستاديم. هرگاه كه پيامبرى چيزى مىگفت
- مگر كسى كه مرتكب گناهى شده باشد و پس از بدكارى، نيكوكار شود. زيرا من
- چون به جانب مدين روان شد، گفت: شايد پروردگار من مرا به راه راست رهبرى
- وعدهگاه همه در روز داورى، قيامت است.
- اما آنها كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند، در باغى به شادمانى پردازند.
- آيا آن هزاران تن را نديدهاى كه از بيم مرگ، از خانههاى خويش بيرون رفتند؟
- و گفت: با من بگوى چرا اين را بر من برترى نهادهاى؟ اگر مرا تا
- بگو: اى اهل كتاب، آيا ما را سرزنش مىكنيد؟ جز اين است كه ما به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید