سوره غاشيه - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
و در آن چشمهسارها روان باشد،
آیه 12 سوره غاشيه فارسى
در آن چشمه (های آب) روان باشد.
متن سوره غاشيهتفسیر آیه 12 سوره غاشيه مختصر
در این بهشت چشمههایی جاری است که هرگونه بخواهند آنها را جاری میکنند، و به مصرف میرسانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا چشمههای روانی است. [[«عَیْنٌ»: چشمه. چشمهها. این واژه میتواند مفرد یا اسم جنس باشد (نگا: نمونه). یا این که تنوین آن برای تکثیر است (نگا: روحالبیان). چرا که در قرآن آمده است: إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَ عُیُونٍ (ذاریات / 15).]]
English - Sahih International
Within it is a flowing spring.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و ما پيش از اين با آدم پيمان بستيم ولى فراموش كرد، و شكيبايش نيافتيم.
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- اگر شما را مصيبتى رسد، به خاطر كارهايى است كه كردهايد. و خدا بسيارى از
- جز اين نيست كه مردار را و خون را و گوشت خوك را و آنچه
- و همانند آن زن كه رشتهاى را كه محكم تافته بود از هم گشود و
- گفت: اى پروردگار من، مرا تا روزى كه از نو زنده شوند مهلت ده.
- آرى، چون زمين شكسته شود و شكسته شود،
- در اين عبرتهاست براى پژوهندگان.
- كه آدمى را در رنج و محنت بيافريدهايم،
- گفتند: اى لوط، اگر بس نكنى، از شهر بيرونت مىكنيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غاشيه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غاشيه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غاشيه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




