سوره شعراء - آیه 167 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ﴾
[ الشعراء: 167]
گفتند: اى لوط، اگر بس نكنى، از شهر بيرونت مىكنيم.
آیه 167 سوره شعراء فارسى
گفتند :«ای لوط، اگر دست بر نداری، یقیناً از اخراج شدگان خواهی بود».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 167 سوره شعراء مختصر
قومش به او گفتند: ای لوط اگر از نهی ما از انجام این کار و اعتراض به خاطر آن بر ما دست نکشی بهطور قطع تو و همراهیانت از شهر ما رانده خواهید شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: ای لوط! اگر (از این سخنان) دست نکشی، از زمرهی تبعید شدگان (از شهر و دیار ما) خواهی بود. [[«الْمُخْرَجِینَ»: اخراج شدگان. تبعید شدگان.]]
English - Sahih International
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: اى پروردگار من، چون مرا نوميد كردى، در روى زمين بديها را در نظرشان
- و اگر از جانب شيطان دستخوش وسوسهاى گردى، به خدا پناه ببر، كه او شنوا
- و اين شيوه داورى را به سليمان آموختيم و همه را حكم و علم داديم
- و ما همه چيز را در كتابى شماره كردهايم.
- براى كسانى كه سوگند مىخورند كه با زنان خويش نياميزند چهار ماه مهلت است. پس
- گفت: پروردگارت اينچنين گفته است: اين براى من آسان است و تو را كه پيش
- سوگند به بادهايى كه از پى هم مىآيند،
- و آخريان را نيز از پى آنها نمى بريم؟
- آيا آن كه به آرايش پرورش يافته و در هنگام جدال آشكار نمىگردد از آن
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر فاسقى برايتان خبرى آورد تحقيق كنيد، مباد از روى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید