سوره محمّد - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
آنان كه هدايت يافتهاند، خدا به هدايتشان مىافزايد و پرهيزگاريشان ارزانى مىدارد.
آیه 17 سوره محمّد فارسى
وکسانی که هدایت یافته اند (خداوند) بر هدایتشان افزود, وبه آنان پر هیزگاری عطا فرمود.
متن سوره محمّدتفسیر آیه 17 سوره محمّد مختصر
و کسانیکه به راه حق، و پیروی از آنچه رسول صلی الله علیه وسلم آورده است هدایت یافتهاند، پروردگارشان بر هدایت و توفیق آنها به خیر میافزاید، و انجام اعمالی را که سبب نجات شان از جهنم است، بر دلهایشان میافکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که راهیاب شدهاند، خداوند بر راهیابی ایشان میافزاید و تقوای لازم را بدیشان عطاء مینماید. [[«تَقْوَاهُمْ»: تقوائی که برای نجات ایشان از دوزخ و رسیدن آنان به بهشت لازم است.]]
English - Sahih International
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به درگاه خدا توبه كنيد؛ توبهاى از روى اخلاص. باشد
- آيا ندانستهاى كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است مىداند؟ و
- به كيفر كردار بدشان رسيدند و همان چيزهايى كه به ريشخند مىگرفتند بر سرشان تاختن
- موسى خويشتن را ترسان يافت.
- مردم حجر نيز پيامبران را به دروغ نسبت دادند.
- هر دو به جانب در دويدند و زن جامه او را از پس بدريد. و
- نامه از سليمان است و اين است: «به نام خداى بخشاينده مهربان.»
- و موسى عصايش را افكند. ناگاه همه آن دروغهايى را كه ساخته بودند، بلعيد.
- ما اين كتاب را بر تو نازل نكردهايم جز براى آنكه هر چه را در
- سپس روى گردانيد و گردنكشى كرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




